《奇诺之旅》是我小时候就看过一点、对其印象非常非常好的作品。
讲述女孩奇诺骑着一辆会说话的摩托艾尔梅斯旅行,途经各个奇妙国家的故事。
受当时媒介不便利的影响,我没能了解到作品全貌。
这次想起来,就找出来,全部看了一下。
《奇诺之旅》全名《奇诺之旅-the Beautiful World-》,原作是时雨泽惠一所著的同名轻小说。
原作单行本从2000年开始出版,目前已出版20余卷,尚在连载中。
曾2次改编动画。
具体情况如下:
左侧是通称的旧版,包括TV13话、剧场版2部、OVA1话。
右侧是通称的新版,包括TV12话(以下称为17年新版)。
但我个人的划分有点不同。
考虑到制作公司、监督(导演)、剧本(编剧)和画风情况,我觉得旧版应该仅包括TV13话(以下称为03年旧版)、剧场版1部(以下称为05年剧场版)、OVA1话(以下称为05年OVA)。
至于2007年出的剧场版,与旧版的感觉已经不太相同了,就单独拿出来吧(以下称为07年OVA)。
《奇诺之旅》17年新版并不是03年旧版的续集,而是重新动画化,从图中也可以看到,两版从原作中选的内容和安排顺序都不太相同。
03年旧版:一次完美的艺术表达
我个人,非常非常喜欢03年版的动画。
03年旧版的风格非常清淡,会客观的呈现奇诺旅途的艰险感,和旅途经过的各个国家(规模基本上是村镇的程度)的风土人情,不刻意引导,而是留下大量的空间给观众体味、思考,有种能让人心灵平静、思维深入的氛围,其内核深邃又不说教,寓意直达人心。
给人感觉像是寥言简意寄寓深刻道理的寓言。
03年旧版的单元故事选择、先后顺序编排和对原作的补充改编都相当无敌,在讲述了一个又一个寓言故事的同时,对奇诺人物形象的刻画也非常精准、深刻、立体,让人从心底里喜欢这个通透淡然同时保留着血性的姑娘。
强烈推荐所有人都看看《奇诺之旅》(03旧版)!!!
我想分析下03旧版单元故事选择、先后顺序编排和对奇诺人物形象塑造的精妙之处。
其中难免剧透,剧透会一定程度的影响观看体验,因此强烈推荐各位如果对《奇诺之旅》,先看动画,再往下看。
——!!!
剧透预警!!!
——第1话,开篇即是奇诺差点热死渴死在干旱酷热的沙漠,之后因为幸运降雨而生还的一幕,为观众留下了“旅途有风险、意外难预测”的印象。
之后通过“了解人类痛苦之国”的故事,告诉观众“奇诺世界是个架空世界,各国生活方式、科技树与现实世界完全不同,奇诺不会对他人的生活方式妄加干涉、评判”,奠定了《奇诺之旅》的基调。
第2话,通过暴风骤雪的环境、被困于风雪中的三个男人的境遇再次强调了旅途的风险性。
通过奇诺为了救那虚弱无力的三个男人而击杀兔子后、处理兔子准备烹饪时和艾尔梅斯的聊天,阐述了奇诺对于帮助他人和生命的看法。
对于这段聊天,我印象非常深刻,仅将对话贴在下面: 奇诺:我却稍有种复杂的心情呢…… 艾尔梅斯:是什么呢?
奇诺:若不是为了救他们,今天就不会有一只兔子死去了。
艾尔梅斯:事到如今还这么说呢?
一路上不是狩猎了很多次吗?
奇诺:与自己要吃的那份,理由是完全不同的。
我吃的是携带的干粮。
猎夺其他生物的生命,用做食粮这尚可理解,但是这种情况下,他们和兔子,无论哪一方,对我而言都没有交情或怨恨,而我却偏袒了一方。
艾尔梅斯:因为同样身为人类吗?
奇诺:大抵就是如此。
或许并非是那样吧。
也可以这么想,即便同样身为人类,也未必要互助啊,艾尔梅斯。
不如说是,若自己沦落至同样的境地时…也希望路经的人会救自己的这种天真…或许我也有吧…… 艾尔梅斯:就是说「别人方便自己方便」吗?
奇诺:是「与人方便自己方便」吧?
艾尔梅斯:对。
就是那个。
奇诺:也没什么不好。
反正兔子是不会救我的。
还有… 艾尔梅斯:还有?
奇诺:也不会送我戒指作为谢礼。
总之,若再遇上同样的境况,我还是会做出同样的判断吧。
在奇诺心中,人类与兔子作为生命本身并没有显著的区别。
(值得一提的是,本话中所有奇诺击杀兔子的画面,兔子的死亡瞬间都非常像一个人类被爆头倒下的样子。
)她也并认为自己对他人的帮助是出于所谓高尚的道德,同样不认为自己的帮助一定能“换来”未来某天自己处于类似情况时他人对自己的帮助,而是将一切落在了即使明知如此也仍然希望被帮助的天真上。
并决定不改变自己的这份天真。
这样的奇诺,实在太吸引人了,不是吗?
而之后,三人的“恩将仇报”,奇诺沉着镇定地周旋、趁其不备干净利落地击毙,和之后发抖着抱住自己的那句“好害怕……还以为会被杀”,又将奇诺的形象推向了一个更立体的位置。
她是知道一切风险还那样做的,因为她有应对意外的能力,但有能力不代表着她不害怕死亡。
第3话,“预言之地”,和第1话的“了解人类痛苦之国”类似,也是一个奇诺鉴证但不干涉的故事。
只不过这一故事涉及到更为广阔的范围——更多的国家、更长的时间。
因果纠葛在一起,颇有些宿命的味道。
前3话下来,奇诺颇有些超然的形象已经立住了。
观众自然会对奇诺如何成为这样的奇诺而感到好奇。
于是,第4话,“大人之国”讲了奇诺成为奇诺的第一步。
一个旅行者的偶然到来,一些随意的聊天,让小女孩意识到世界上还有其他可能性。
她天真的询问父母可否跳出既定的流程、采取其他的方式,却没想到仅仅因为这几句话就被当做需要排除的“不合格品”,瞬间面对整个国家的敌意,和父亲刺向自己的刀。
而那个不做任何干涉、已经准备离开的旅行者,最终还是看不下去,视图阻止小女孩的父亲,就那么死在了小女孩面前。
我特别喜欢这一话,动画表现出的,在排除“不合格品”时,父亲、母亲和其他所有人那种仿佛在吃饭、在喝水、在一起打游戏的“正确”状态,他不觉得自己有任何不对,超级的开朗活泼,而这正是让人最毛骨悚然的地方。
最后,小女孩骑着摩托撞破木栅栏驶向广阔天地的画面也非常棒。
那个木栅栏真的是神来一笔,一方面,因为大人之国的人完全不会反抗,所以木栅栏合情合理,另一方面,也象征着束缚思维的其实正是这样不堪一击的木栅栏。
第5话,将原作第I巻第3话和第IV巻第5话巧妙的融合在了一起,讲了铁轨上三个男人的故事,当观众的思维开始往某个方向发展的时候,用一句“那么旅行者,你又是要去往哪里呢?
”的疑问,提醒观众铁轨上三个男人他们的50年可能具有的意义。
非常妙。
这也是个奇诺只鉴证不干涉的故事,目前为止,除了救人反被“恩将仇报”的第2话,奇诺没有主动出手做过什么事情。
第6-7话,“竞技场”,奇诺出手了。
她看不下去这个国家残酷的、以杀人取乐的制度,所以她明明可以干掉几个守卫直接离开,却选择参与到国王的决斗游戏杀人狂欢中。
她确认了这狂欢不是国王单方面的强迫,所谓的高级国民非常乐在其中,了解到这个狂欢的存在对于来到这里的旅行者非常危险,观察到决斗游戏很危险但以她的实力获胜几率不小,于是,她做了一个决定。
在决斗中,奇诺询问对手参赛的目的,最大限度的给对手不丢性命的机会,一路晋级,最后直接一枪爆头罪魁祸首,并让所有狂欢者成为他们热衷的杀人游戏的参与者。
这两话实在是太妙了,动画对原作进行了一定程度的扩写,随着奇诺的视角,非常鲜明的展现了国家中各个阶层的生活状态、参与到决斗游戏中的人的各式诉求,和竞技场观众席上疯狂嗜血的气氛。
慢慢填满观众的怒意值,于是奇诺某种意义上有点“过激”的做法,就非常的合理和解气了。
颇有点替天行道的意味。
同时,这两话也展现了奇诺的另一面,她可不是什么毫无感情的摄像机,她有自己无法容忍的事,那就是对生命的玩弄和蔑视。
这与她在第2话时表现出来的思想内核是高度一致的。
至此,奇诺的丰富真实的形象基本构建完成。
她尊重各地的风土人情,不干涉当地人民为了让自己更好受一点而选择的生活方式,但如果这种生活方式是玩弄生命的、而她有能力改变,她就会拼上一把。
她不想杀人,但如果被攻击她也会毫不犹豫的反杀。
这就是奇诺,一个通透淡然同时保留着血性的姑娘。
第8-12话,我们随着这样的奇诺路过一个又一个国家。
有因恶毒变态的国王而毁灭的,也有因为完全投票制而毁灭的。
有因完全了解而分崩离析的,也有因过度解读而引发悲剧的。
尽量平衡的、不带倾向性的展现着各种情况。
期间无论遇到任何情况,奇诺都坚守着他每个地方只待3天的原则。
艾尔梅斯问她,有没有哪个地方她曾经想多待几天。
奇诺说有。
第13话最终话,“温柔之国”,讲的就是个这个地方的故事。
这一话,动画又做出了大胆而绝妙的改编,让一切看起来都和“大人之国”那么的像。
结合之前温柔之国刻薄对待旅行者的传言,和大人们热情又透着点奇怪的表现,让所有观众的心都是吊起来的,担心奇诺会不会陷入到什么危险中。
可一切却又都很平静、温柔,“温柔之国”的人们那么可爱,以致于奇诺第一次提出我可不可以多待两天。
在被拒绝后,奇诺离开了,观众的心也慢慢放下来,想着“温柔之国”竟然不是反义,是真的温柔,可随后……那个国家就永远的停在了那一刻。
那种感情冲击是非常强烈的。
随着奇诺读那两封信而越来越强烈,回想着“温柔之国”经历的种种,感慨万千。
也深刻的明白了,奇诺每个地方只待3天的更深层含义。
故事就结束在这里。
太妙了!
03年旧版是个完全逻辑自洽的作品,其思想内核、人物塑造、情绪表达都令人惊叹的完美。
值得反复重温和深入思考。
随着年龄的增长和经历的丰富,会有不同的理解。
所以我说,《奇诺之旅》03版动画是一次完美的艺术表达。
但这个表达,也因为过于完整,而限制了续作的可能。
05年剧场版是对奇诺和师父学习经历的补充。
05年OVA是和TV普通同类的单元小故事。
07年剧场版是和TV普通同类的另一个单元小故事。
不同的是画风变了,剧版(编剧)也换了人,个人感觉这故事讲的不是很有旧版的风格,思想表达的不够到位。
画面来说,引入了3D+2D的技术,但结合的也不算很好。
17年新版:寓意与商业的很好平衡
我个人对17年新版的观感比较一般。
有03旧版珠玉在前,中规中矩的17年新版在各方面就显得平庸了很多。
和气氛清淡、叙事客观、给观众极大思考空间的03年旧版不同,17年新版的叙事带有明确的倾向性,制作组比起寓意的表达,更看重情节发展的出乎意料。
因此会故意隐藏可以让观众猜到后续发展的线索(这在共同选用的竞技场、温柔之国、大人之国中都表现的尤其明显),强化主角外的其他角色的个性(通过夸张的语气和肢体动作等)和目的性(将初代角色从无争寡言的中年人形象,换成活力话多的青年形象等)。
故事确实变得波澜起伏了,但给人留下的思考时间却非常的少,几乎是被完全带着走,没什么自己的想法。
17年新版的故事选择重在让原作中四组主要角色(奇诺&艾尔梅斯、西兹&陆&蒂、芙特&苏、师父&伙伴)全部登场(以促进原作销量),这让奇诺的主场回大大减少了,12话中仅7话是奇诺主场。
而这7话的故事选择和顺序安排,并没有很好建立起奇诺的形象。
第1话,能杀人之国,稍微有损“奇诺拔枪速度超级无敌快、武力值很高”这一设定。
主要是奇诺在被枪指着的时候,没有拼速度先反杀就算了(她好像猜到了民众们想干嘛),翻到艾尔梅斯后面的动作破绽超大还特别慢悠悠。
但凡对方手快一点点,完全可以在她背过身时一直开枪打到她(竞技场里有好几个有这种水平的人)。
还是说奇诺算准了对方枪法不好,在自己慢悠悠翻身的时候不会开枪?
之后也没有能力打到油箱?
他想开枪的时候民众一定会阻止?
可如果这样,不翻身站在那儿不动不是更酷吗?
第2话,竞技场。
从03年旧版的2话变成了1话,据说原作是大概1话半的篇幅,旧版加了内容,新版剪了内容。
从最终观感来说,新版没有很好的体现出竞技场的残酷、国王的变态和国民们的嗜血。
对于奇诺和本话初登场的西兹的人物塑造,都不如03年旧版深刻。
这些问题不仅仅是篇幅造成的,还是细节造成的的。
在03年旧版中,观众们的“杀了他”是在奇诺接受对手认输时多次响起的,观众从始至终都是不关心选手们谁胜谁负谁死谁活的,他们享受的是自相残杀这个过程本身。
而17年新版居然给了观众席一个观众很紧张(而不是很兴奋)的在看比赛的镜头,这让后面的“杀了他”就有点突然了呀。
第3话,困扰之国。
直接破了奇诺每个国家只待3天的原则。
(不过纯就17年新版来说,这个规则好像根本就没怎么建立起来。
)且没有给出很好的说明。
这样后面“温柔之国”时,奇诺那句想多待几天的震撼力大大的下降了。
第4话,船之国。
作为蒂的登场回而被选入。
奇诺在船上已经呆了5天。
虽然这是因为船上没法随便下去,但奇诺每个国家只待3天的原则啊一破再破。
(重复,纯就17年新版来说,每个国家只待3天的规则好像根本就没怎么建立起来,于是后面“温柔之国”时,奇诺那句想多待几天的震撼力大大的下降了。
)后面西兹被捅了一刀不先包扎吗、啰啰嗦嗦一堆、还用力去把人拉入怀里的举动也很迷惑,简直就是闲自己血流地不够快……要不是奇诺在这,他就刚承诺完带蒂一起生活,和被迫和蒂“殉情”了。
总之,我对前4话很不喜欢,作为最开始建立故事基调和人物形象的4话,内容过于不严谨,槽点太多。
之后,第5-9话。
先是四组主要角色一组的故事一话,然后是其中三人每组一个小故事分享了一话。
故事本身都不错,但这篇幅,这主视角切换,人物形象立不起来啊。
第10话,温柔之国。
放在了“大人之国”前面,理所当然的没有既视感了。
对于国家历史用舞台剧表现这一点(03年旧版是用博物馆)感觉比旧版要好一些,但对于樱父母劝说樱去旅行那里,03年旧版的细节要到位很多。
这个国家超级温柔又有点古怪的感觉,03版旧版做的非常到位,17年新版则比较淡。
因为3、4话奇诺都在某个国家待了3天以上,本话的想再留几天也不够冲击。
(事实上,奇诺主场7天,其中3话都留了3天以上,就给人感觉只留3天真的是奇诺的原则吗?
)总之,整体的感情强度差非常多。
第11话,大人之国。
删掉了被几个小男孩叫外号的直接画面、小男孩被领取医院的镜头、进入旅馆时父母讨厌的表情、冲破木栅栏城门等很多细节,将初代奇诺的人设做了更改,不再是原作那种淡淡、无意间给了奇诺引导的感觉,而给人一种有点积极的在引导奇诺的感觉。
父亲拿出刀之后,大人之国大家的那种状态的表现也不好,给人一种他们明知道在做错误的事缺装作在做正确的事的感觉,而不是本来应该的虽然在做错误的事但真心觉得自己在做正确的事的感觉。
那个味儿完全不对了。
第12话,羊群的草原。
这话还不错,ED前后的两句话也很有意思。
但比较……的点是,涉及动物的故事,03年旧版,奇诺为杀了兔子而惋惜,17年新版羊尾追奇诺最终引发大战。
原作中有各种各样的故事,03年旧版在选择时,也尽量将统一逻辑上两种极端情况的故事都选进来从而达成平衡,不自带倾向性,17年新版选择时,除了故事本身带的平衡之外,就没有这样的情况了。
加上前面说的,倾向性叙事、快节奏、多组主要角色分散篇幅、人物塑造不够等等问题,总觉得,思想深度差着不是一点半点啊。
不过17年新版在商业上似乎不错,所以我是《奇诺之旅》17版是寓意与商业的很好平衡。
不错 不错 终于一话话沉入看进去了呢 关于大人 工作 痛苦 快乐的这些主题实在太好了 因为最困扰我的就是关于工作和快乐之类 没想到动画里以国家的形式拍出来 很有意思另外关于梦里总是梦见飞的叙述也很有意思 基本都是我很关心并且很感兴趣或者困扰我的一些话题 都给动画里拍出来了 赞!
还有关于不需要语言直接通过精神交流的这个,之前在大学时还写过关于这个题材的小说来着,但没有表达清楚,哈,没想到这个也有拍出来在铁轨上的三个人很讽刺,有点大友克洋关于“运送药品”那部早期作品的味道,但联想到现实世界里人生何尝不是如此,我们自以为自以为很有责任感要为止付出一生去努力做的工作其实是根本没有什么意义可言呢。
关于作家读书的那集(第9话)实在太强了,里面有几句台词很有黑客帝国或EVA的味道呢,是这么几句:"现实和虚构的区别,才是人类所制造的‘虚构’啊,人生是从人注意到自己与他人的区别时开始,在这个瞬间里,世界就变成以自己为主人公的舞台,所以说人都生活在以自己为主人公的虚构中啊(这个推断似乎有点问题,但一时没法反驳)。
但在世间却完全受不到主人公的待遇,如此巨大的反差,人都要在这种混乱中挣扎着活下去(他人即地狱?
),能从这个地狱中逃脱的路只有一条,让自己既不是主人公也不是某个角色(啊,这不就是前些时候和冰鱼讨论过的关于不让自己感情代入到事情当中去的所谓“客观”态度?
)也就是,是的,作家(哇,哇,哇)”恩,恩,恩,很有意思的对话吧,当看到以上这段时可把我看的激动死了!
真希望能有人专门把这一话扩大拍个24话的TV版动画,专门来讨论关于虚构和现实,以及那本把全世界都写进去的书,角色等等话题,真有这样的动画么?
Perfect Blue涉及过这个话题的,当时看的也很震撼的,但似乎没24话的TV版动画,呼呼,毕竟TV版可能限制性比较大呀。
试想如果在4月新番里50多部全是这类题材,只有一,两部是后宫或百合的话,呀,那是多么有意思呀,不过这样可能也没什么收视率了?
第10话开始,我已经觉得这个构思动画的作者野心实在太大了,要涉及的话题太多了,但光靠这13话TV版和OVA是根本不够啊。
第10话照样有让人眼前一亮的台词呢:人类不和别人在一起,不为了别人而活着,不觉得悲伤吗?
这次奇诺终于发条头了:这要看人而定,然后三个善良的机器人就自杀了,奇诺没有上去阻止让我有点意外,虽然之前他也抱着不参与的态度,不错,又破了一般动画的套路呢。
11话又有发条橘子的影子,还有那个说挡住阳光了和海滩上晒太阳的典故如出一辙。
12话结尾时奇诺正当防卫时还是开了枪杀了人(蓋因不堪長期受虐卻又無力反擊的塔塔塔族人,想藉由殘殺旅人來作為復仇,奇諾反擊了,然後一名塔塔塔族人死了。
於是奇諾離開了),虽然之前也有不得不杀的时候(比如那三个),不过还是有点意外的,就象先前没有阻止那三个机器人一样。
这话也很有看头,看的时候总会想到美国海湾战争时希望自己的国民和军人一个都不牺牲的心态呢。
总之,看完后的感觉不象是动画,更象是一个博尔赫斯短篇小说集,精彩!
(事后查资料才知道原来本身就是先有小说再有动画的,而且看了小说章节介绍才知道有很多都没拍到动画里,一如先前许多改编的动画一样,所以有机会的话,还是应该去看原著比较好啊)以下是一些疑问1 明明是女孩,为什么看起来是个男的?
2 师傅和她之间到底发生了什么事情 修枪的老头是师傅的情人么PS:每一话的日文标题和英文标题相差很远啊,比如13话英文标题是Tomorrow never come,中文翻译来自日文是亲切的国家,但我的意思不是说翻译的不好,恰恰相反,看看中文翻译,再看看英文标题,然后再带着“为什么会这样翻译呢”的问题把两个标题都记在心里看下去,你就会觉得更有意思,不是么。
PS2:真没想到这个都可以改编成游戏,看了游戏介绍让我想起以前平向我推荐的一款类似文字类游戏,基本也都是选择题和小游戏组成,按不同的选择会有分支情节,还是这样的游戏适合我啊,好想玩这个呀,可惜又不懂日语,><,要去学日语呀!
PS3:看到网上评论说有类似灼眼的夏娜,恩,那接下去看这个。
PS4:奇诺之旅是由小说作者時雨澤惠一和插画作者黑星紅白一起完成的,这不由让我再次想起自己高中时期曾经多么激情澎湃的写了许多小说,然后再邀请波来做插画(其实本意是想让他把小说全部用漫画再画一遍,但最后还是只是画了主角们的头像而已,即使如此,我也已经很高兴啦,这也是我和波的第一次联手作品呀,真期待我们两再次联手搞个作品出来呢)PS5:哇,哇,哇,想当初(不过就前一个星期么)看完《现视研》都没这么激动过(关于《现视研》的网上资料评论不如奇诺之旅多),这次居然写了这么多评论,可见这个动画是多么的怒赞啊!
PS6:这个是2003年在电视播放的,同时期还有《灰羽联盟》,《最终流放》(网上一个人的blog里提到),果然是华丽的一年啊,我也是在那年辞职的哈,可惜那年到没留意到这个,不过那时到买过《最终流放》飞马版的第一话哦。
PS7: 附一个中文网非常详细资料,站长画的画也很棒!
* Flowery Hotel *~一個奇諾控所製作的奇諾之旅介紹專站 http://www.inxtyle.com/kino/
这是我一边看奇诺之旅一边老在想的问题。
她在路上走,骑着她的摩托车。
别人问,她能走到哪里的时候,她没有回答。
而事实是,她自己也不知道。
而在路上,看到那么多形形色色的人,她置身事外地看着。
她不带立场,凭理性做事。
这是不是一个作家写在一本书里的故事,是不是一个包含了世间万物的故事呢?
她是否真实,我们是否真实?
它是安静的.需要有一颗宁静的心去看.它会有些晦涩,但它充满人性.人性的善,人性的恶,人性的渺小,人性的伟大.很多故事让人难忘.一个长相并不美,甚至会让人觉得是男孩的女生奇诺(也有翻译为木野),和她那辆会说话的摩托车.会在旅行的国家停留,但不超过三天."世界并不美丽,所以,因此而美丽。
The world is not beautiful. Therefore it is.""你不觉得飞鸟很值得羡慕吗?
" "无论是人还是物都有“天份”啊!
KINO无论是摩托车还是人类都不能在天上飞。
" "无论是什么人看到了天上的飞鸟,好象都会想去旅行吧!
" "这是谁说的?
" "我忘了。
" "不知身处何地,向着梦想的地方前进。
到达梦想的地方,却又不知身处何地。
Whever I go, there I am......" 看着这些对白,你可以明白奇诺之旅所寻找的是什么.在内容方面,它是耐人品位的.但在画面方面很普通.若你是个喜欢安静喜欢向内探访的人,你也应该会喜欢这部作品.
看了新版奇诺之旅后,没有能忍住心里的悸动,又把老版的最让我印象深刻的大人之国和魔法使的国家看了。
于是想写下一点感想。
没有错过这部动漫真是太好了。
作为一个很挑的动漫迷,虽然很早就注意到它,只因为看见人物不大,像小孩子,觉得可能只是暖心故事,不感冒,便一直耽误下来。
直到那日又看到,便看了一集,第一集比较平实,淡淡的不算悲伤也不算快乐的基调,一人一车,在各个国家间辗转旅行,没有交代摩托车为什么能够说话,而且人们一点也不奇怪,主人公是个年纪不大但看不出来性别的人,声音很冷静,很老成。
那时就有点感兴趣了。
中间闪过的字幕和恰好出来的音乐,就像一只毛茸茸的的触手在挠进人的心里,这是能打动人心的声音,能在梦里为我带来山鹰与少年的哨音。
于是我就很认真地对待它了。
大人之国,主人公原本的国家。
在一片粉红的花海中,奇诺躺在花海里,说着一个像是别人的故事。
【我的名字说出来很拗口,很像一种花的音调,于是我们这的小孩子总是捉弄我。
在我快到十二岁的前几天傍晚,我的国家来了一位罕见的旅人,他带着眼镜,穿着长长的棕色风衣,还带了一辆摩托。
那天傍晚他朝我温柔地笑了,我很喜欢这个旅人,于是把他带到了我开旅馆的家。
在我接近十二岁生日的前天。
清晨我打开窗子,楼下温柔的男子在敲敲打打他的摩托,我换上了心爱的花边洋裙子,虽然心里犹豫着一件事情,但只要想到那个人,我马上欢快地跑到了楼下,他的声音怎么那么好听呢,他的眼神怎么那么温柔呢,他的手指怎么那么修长呢。
空气清新的像是有水汽,还有这是哪里的山笛声呢... 我快十二岁了,十二岁之后就会是大人了。
大人不会悲伤,他们也没有悲伤。
因为只要到十二岁我们就会去医院去取出我们脑子里名为痛苦,悲伤,无奈等所有负面情绪的物质,然后我们就只剩下快乐了!
哪怕做着不愿意做的事,我们也能微笑着完成了。
可是奇诺,为什么听完我说的话,你的脸上会浮现那么悲伤的表情?
奇诺,你是大人吗?
你说如果大人是像我们国家的大人的话,那么你就不算个大人,但是你说你也不是小孩子。
那么奇诺你是谁呢?
奇诺就是奇诺啊。
不知为何,听完这句我竟有点羡慕你。
于是在我十二岁的那天,我想父母表述了不想手术的想法,没想到竟成为我一生的噩梦。
倘使集体里一人懂得反抗,能说她精明至狡猾,还是恶意至乖张,于是我就成了该死之人?
不成为“大人”也是错吗?
奇诺,你会后悔你曾舍命救了我吗?
毕竟是我把你年轻而充满意义的人生给断送了,于是为了弥补也是纪念你,我愿意用你的名字在这世界上行走。
你曾说任谁看见青空下的鸟儿,都会有踏上旅途的愿望。
对我而言,遇到你才是让我想出走。
十二岁那年遇见你真是太幸福了。
感谢你,永远的。
】 魔法使的国家 【我在梦中总是在天空翱翔。
无论飞了多久,还想再飞。
————尼米雅 尼米雅是魔法使国家中的一个女孩, 在年少时曾在某个仓库看见一个远离城市独自隐居的怪老头。
在父母双双去世被狡猾的姨妈扔进这个仓库,于是改变了她的一生。
在仓库里她看见了那位老人留下关于环游世界时所见的所有知识。
国外丰富多彩的科技与文化,点亮这个女孩心里的火花、眼里的神气。
于是书中那个被人笑话的想飞上天的男人,借由一个孩童无上的好奇心成为一个理想。
无论何时,人类想飞上天空,都不是件坏事。
她花了很久很久的努力,但都以失败告终。
在那个日子快觉无望的一天,一位旅人来了。
改变她命运的旅人来了。
奇诺,能为别人带来幸福,真是太好了。
始终难以忘怀她飞上天空,人们眼里的惊羡与渴望,那环绕国家的一圈飞行之旅。
估计被某个树梢间瞌睡的少年,被某群草地上玩耍的孩童,被某个窗口的女孩子,在心上静静地种了一棵种子。
如此,才是温柔的真切含义。
】 那些间或偶然出现的音乐,哨音,山笛。
或许能成为梦里的某把钥匙,亦或某个清晨少年握住你的手。
谁知道呢。
因为BDS的推荐,我开始迷上了奇诺之旅。
尽管女孩子画得有些奇怪,但是那圆圆的脸小小的个子的确让人感觉很舒服。
她是这样说的:抬头看见飞鸟的人,都会想要旅行的吧……于是她便骑着摩托车游历了许多国家。
也许有时我们对世界的了解需要通过这些极端并且古怪的作品来完成,或许也便是在这样的过程中,奇诺变得愈发冷漠的吧。
大概每个喜欢或许要旅行的人都与她在某方面小有相似:来到一个陌生的地方,却总也无法逗留太久;喜欢在旅行中遇见形形色色的人,却无意深交;在旅程中收获良多,夜晚看着星星的时候却说不出自己为何出门。
我试图向人解释为什么自己喜欢这部在豆瓣解释上看来内容很空洞的动画片,却怎么也说不清楚,只是越说越混乱,好像小学生写看电影的观后感一般。
奇诺的旅行让我想到,出门远行的过程不过是感知与自我保护两样而已。
若不是因为如此,还不如待在舒舒服服的家里的好。
要找真正纯净的蓝天么,其实根本没有那种东西。
以下内容导出自微信读书APP笔记。
第2章 战争中的日本人◆ 2025/05/17发表想法《奇诺之旅·传统之国》不断变更的“传统”原文:这么做的日本人好像信仰的是:只要选定一条路便奋不顾身全力以赴,倘若在这条路上失败,很自然地就重新选择其他的道路第3章 日本的等级制度◆ 2025/05/17发表想法《奇诺之旅·铁轨上的三个人》原文:在这个世界里,没有像摩西十诫那样抽象到令人难以理解的道德原则,取而代之的是非常详尽的各种规定:甲场合该如何,乙场合该如何;武士要怎么做,平民又该如何;兄长应该怎么做,幼弟又该怎么做;等等。
第8章 名声的价值◆ 2025/05/17发表想法《奇诺之旅·温柔之国》原文:与知恩图报不可同日而语,他们顾及“情面”的目的是为了让自己有一个好名声,而不是为了报偿昔日所受别人的恩惠。
第10章 道德困境◆ 2025/05/17发表想法《奇诺之旅·温柔之国》耻感文化原文:但在以耻辱为主要强制力的文化中,很多在我们看来应该属于犯罪的行为,在那里可能只会让人们则产生懊恼和受辱,当然这种感觉可能十分强烈,因此不会像罪感那样,在忏悔、赎罪之后而得到解脱。
如果其文化是以“耻辱”为主要强制力的类型,那么当他因为不妥的行为而不得不当众认错、或者向神父忏悔、甚至赎罪之后,有时候也难以感到解脱。
另一种消极情况可能会产生:只要不把自己的不良行为暴露出来,那就不用懊丧,坦白和忏悔只会让自己产生更多的烦恼。
所以在“耻感文化”中,坦白和忏悔的习惯非常少,更没有对上帝忏悔的习惯。
他们祈祷主要为了祈福,很少听说有因祈祷而赎罪的仪式。
◆ 2025/05/17发表想法《奇诺之旅·温柔之国》原文:日本人却正是将羞耻感纳入其道德体系的。
如果违反了明确规定的各种善行准则,如果没有平衡好各种必须履行的义务,如果没有预见偶然性的失误,那都是一种耻辱。
日本人说,知道耻辱就是德行的根本。
一个人若是对耻辱非常敏感,那么必然会实践善行的准则。
“知耻之人”有时翻译为“有德之人”(Virtuousman),有时翻译为“重名誉之人”(Man of honour)。
在日本的道德伦理体系中,耻感相当于西方伦理中的“纯洁的良心”、“笃信上帝”、“忏悔罪恶”等。
而日本人不承认人死之后会受到惩罚。
日本人,除了研习佛典的僧侣之外,一般民众对于那些生死轮回,前世功德、后世得报等观念的理解是非常浅薄的。
除了少数信仰基督教的人之外,大多数日本人都不承认死后报应和天堂地狱的说法。
第11章 自我修行的最高境界◆ 2025/05/17发表想法《奇诺之旅·大人之国》微笑着工作原文:西方社会中“为了孩子父母应该付出很大牺牲”“为了丈夫妻子应该牺牲自己的事业”“为了全家的生计丈夫要牺牲自己的自由”的这些看法才是西方社会生活中自我牺牲观念的主流信条。
所以,如果美国人见到了一个可以不用进行自我牺牲的社会,他会觉得这是不可思议的。
令人惊奇的是这种社会真的存在:父母疼爱孩子是出于本性,而不涉及是否做出牺牲的问题;女人喜欢操持家务、主内而不主外也是合情合理的,不涉及牺牲自己的事业的问题;男人要养家糊口,成就事业也是应尽的责任,怎么说是牺牲了自己的自由呢?
说这是一种解释也好,还是其他的也好,总之“自我牺牲”的概念在这是没有多少人认同。
第12章 日本人怎样培养孩子?
◆ 2025/05/17发表想法《奇诺之旅·大人之国》,手术前后的巨变原文:西方人无法理解充满着矛盾的日本男子其实并不奇怪,看一看日本人对于儿童的培养就能够对这种情况有所理解。
幼小的他们非常清楚地记忆着一个美好的时期,那时他们就是那个小世界中的神,无拘无束,随意发挥,甚至可以无所顾忌地攻击别人,就好像没什么不能满足,这样的经验一直留在日本人的内心深处。
而清晰的二元性,让他们成年之后,既能够为了浪漫的爱情沉溺其中无法自拔,也可以瞬间成为服从家庭安排和一个不认识的人结婚;既可以放纵声色酒肉,又可以放弃一切享受履行艰苦卓绝的义务;那些谨慎的理念让他们行动怯懦,可是一转眼这些人又变得勇敢到接近于鲁莽;等级制的信仰让每一个人都非常驯服顺从,可是另一面又是绝不轻易认同上级的驾驭;他们能够殷勤而有礼,却又那么傲慢和不逊;他们在军队中无所反抗地接受所有训练,同时又十分顽固难以驯服;他们对于保守主义青睐有加,可又瞬间感兴趣于新出现的东西;当初他们接纳中国习俗,现在他们又以西方马首是瞻,这就是日本人的两面性格。
◆ 2025/05/17发表想法《奇诺之旅·大人之国》原文:日本人二元性的性格是由很多矛盾和紧张聚集成的。
对于这些紧张,人们有不一样的反应,虽然他们面临的问题都是一样的:即在幼儿时期那种自由、宽容的生活和成年后严谨、束缚的生活中间进行协调,这是一个很多人都觉得不好解决的问题。
◆ 2025/05/17发表想法《奇诺之旅·大人之国》,通过手术得来的对不喜欢的工作的所谓“自愿接受” 是伪装的自由意志,跟被铁丝缠绕的菊花所呈现的“野趣”一样,都是假的自然。
原文:这种被伪装起来的天然野趣,在杉本夫人眼中,就像是日本人追求的那种“伪装的”意志自由的象征,可以在日本随处见到。
日本庭园中的巨石大多都是精心挑选以后从远处运来的,庭院中还有小石铺成的小径,巨石要与小径、流泉、屋宇、矮丛、树木和谐地布置在一起。
点缀的菊花也是由盆栽而成,甚至每朵花瓣都经过栽培者的精心修整,他们用一些看不见的金属线圈系住菊花,以保持它的形姿。
总之这是一种经过精心的人工处理之后显现出来的那种天然野趣的风韵。
杉本夫人幸运地摘掉了缠系在菊花上的细线圈,她的心情是欢悦和纯真的。
菊花的花瓣总是被人摆弄,当它恢复自然,便能够自由成长。
今天的日本人若是不再顾忌他人的期望,而对“耻”提出怀疑,那么可能让他们原本有着微妙平衡的生活方式被破坏。
一旦出现了新的生活方式,他们就得用新的制约方式来维系,毕竟进行变化是需要代价的,每一种新观点和新道德的建立都不容易。
我们不能认为日本人会在很短的时间内选择新道德,并将这种新道德融入到自己的文化中,但也不能肯定日本就无法建立一套相对自由和宽容的生活规范第13章 日本的出路◆ 2025/05/17发表想法《奇诺之旅·传统之国》原文:投降后的第十天,《读卖报知》便发表了以《新艺术与新文化的起步》为题的社论,其中写道:“我们必须坚信,民族文化和军事上的失败不能混为一谈。
我们应当把在军事上的失败作为我们新的动力。
……因为,正是这种全民族的惨重失败和牺牲,才让我们的思想进一步得到提高,才让我们将眼光看向世界,更加客观地观察事物。
以前那些让日本人思想歪曲的所有非理性因素都应当经过我们坦率地分析和反思之后彻底消除。
……我们应该勇敢地面对战败这一冷酷的现实,但我们也必须自信日本文化的明天就在不远的将来。
”其主旨非常明确:他们的文化没有问题,只是最初实践的一种方针失败了,而现在,将试行另外一种和平处世的方针。
当时所有日本报纸的社论反复强调的主题都是:“日本必须在世界得到必要的尊重。
”日本国民的责任就是在这个新基础上通过努力赢得别人的尊重。
◆ 2025/05/17发表想法《奇诺之旅·贤者的故事》,通过手术来切除欲望的贤者是日本人的理想状态,但这同样是伪装的。
原文:我们虽然能理解日本人的心甘情愿,可是无论怎么说,日本的社会压力对个人要求都属于太苛刻了。
一个日本人被要求隐藏个人感情,丢弃个人欲望,以家庭、团体成员或民族代表的身份在社会中生活。
日本人证明了,无论社会给他们多大约束,他们都能够在忍耐这种约束要求下进行自我训练。
可是,即便能够接受这种训练,负担也实在太沉重了。
他们不能要求有一种心理压力较轻的生活,这给军国主义滋长提供了机会,走上了一条牺牲巨大、漫无希望的痛苦之路。
他们自以为是,蔑视那些有着比较宽容道德观念的民族。
1.吃人的故事看见那辆抛锚的货车时,奇诺和她的摩托车已经在大雪纷飞的天气里艰难的行走了好多天。
货车车厢里躺着三个奄奄一息的男人,他们见到奇诺,仿佛见到了上天扔下的一根救命稻草。
他们说,补给早就被吃没了,已经不知道在这样糟糕的天气里忍饥挨饿待了多少天。
可爱的小姐啊,你能给我们一点吃的吗?
奇诺挠了挠头。
我包里倒是有一点吃的,但我自己还要吃。
不过,如果你们不嫌弃的话,我倒是可以帮你们打几只兔子回来炖汤喝。
男人们千恩万谢,于是奇诺转身走进了树林。
但是,在看见灌木丛里跳出来的兔子时,奇诺却犹豫了。
同样是生命,为什么要拯救这个,牺牲另一个?
同样是生命,为什么不能被同等对待?
奇诺陷入了沉思,她迟迟不敢扣下扳机。
等在一旁的摩托车先生却发话了。
“方便他人,方便自己,人类始终相信,只要帮助了他人,那么未来自己有难时,便也会得到他人的帮助。
”奇诺听罢,淡淡一笑。
“你想说的是,与人方便,自己方便,对吗?!
”说完,奇诺叩响了扳机。
摩托车先生的话似乎是有道理的,因为事情的发展看起来确实很像那么回事。
喝下了兔子汤的男人们很快就生龙活虎起来,他们对奇诺的救命之恩表示永世不忘,并献上了一只带有猫眼石的戒指作为谢礼。
奇诺则煞有介事的收下,并表示,再过两天,等男人们身体恢复得差不多了,再离开。
于是,第二天,又一只双眼红红的小白兔被炖了汤。
第三天,新鲜的白花花的兔子皮与前两张一样被挂上了树枝。
该是分别的日子了。
男人们的身体早已复原,货车也在奇诺的帮助下被拽了出来。
奇诺向他们挥了挥收,并表示自己将继续踏上旅程。
三个男人则对此表示感谢,并用双手举起了他们手里的猎枪。
奇诺小姐,谢谢你这些天以来的照顾。
现在,你恐怕得和我们走一趟了!
车厢的犄角旮旯里到处都是碎掉的人骨和丢弃的内脏。
在奇诺尚未出现的那些日子里,男人们吃掉的所谓“补给”,其实是他们掳掠了用来贩卖的人口。
呵呵,奇诺救了三个喜欢吃人的人贩子。
嘭嘭嘭三声枪响,三个男人应声倒地。
镜头一转,树枝上挂着三张白花花的兔子皮。
说到底,与人方便,自己方便,不过是人类一厢情愿的愿望罢了。
因为,兔子永远是兔子,而人却有可能变成狼。
2.铁轨上的三个男人奇诺和她的摩托车走在铁轨上,她遇见了一个正在擦铁轨的男人。
铁轨擦的好亮啊,这么长的铁轨,都是你擦的吗?
“是啊。
大概五十年前,有人和我说,那边有一条废弃的铁轨,可能以后还要用,你去擦一擦吧。
然后我就一直擦啊擦啊,也从来没有人叫我停下,不知不觉,五十年就过去啦!
”男人这么回答。
这不禁让奇诺想起了他曾到过的一个国家。
那个国家因为科技太过发达,导致机器代替了绝大多数人类的工作,因此大家都没什么事情可做。
仅有的工作不过是,把机器每天计算过的数据重新计算一遍,如果正确,便存档,如果错误,便烧掉,仅此而已。
她把这个故事讲给男人听。
男人说:“真是稀奇,永远持续毫无意义的工作,那边的人,脑子都坏掉了吧?!
”奇诺不置可否,她骑上摩托车,准备顺着铁轨继续前进。
临走之前,男人问道:“旅行者小姐啊,你最终要去往哪里呢?
”奇诺不知该如何回答。
顺着铁轨继续走,奇诺又遇到了第二个男人。
这个男人,正在拆铁轨。
这些铁轨,都是你拆的吗?
奇诺问道。
“是啊!
我拆了大概五十年了吧!
那时候我才十六岁,有人和我说,那边有一段铁轨已经废弃不用了,你去拆掉吧。
因为这是我的第一份工作,所以一直干到了今天,也从来没人要我停下来。
幸运的是,虽然是废弃的铁轨,却还是被擦的很亮,所以很容易拆。
”“旅行者啊,你有什么有趣的见闻能给我讲讲吗?
”于是,奇诺又把那个不用工作的国家的事情讲了一遍。
“我如果出生在那个国家,肯定是不会去工作的吧!
”男人听罢,感慨道。
奇诺笑笑,再次骑上了摩托车。
没想到的是,在拧下油门之前,第二个男人居然问出了同样的问题:“旅行者啊,你最终,要去往哪里呢?
”在颠簸的路上走了没多远,奇诺遇到了第三个男人。
这个男人,正在铺铁路。
“哎呀,这份工作我干了有五十年啦!
那时候有人和我说,那边原本有一段铁路,可能以后还要用,你去铺上吧!
因为也没人让我停下,所以我就一直在铺,幸亏铺铁轨的材料都还在,所以干起来并不是很费力,哈哈!
”“旅行者啊,你有什么有趣的事情能讲给我听听吗?
”奇诺沉思了一下,然后摇了摇头。
“没有什么有趣的事情,真是遗憾,失陪了,再见!
”一个铺铁路,一个擦铁路,一个拆铁路,三个男人的工作,也许一直都在画圆。
他们所做的事情,与那个不必工作的国家里正在发生的事情,又有什么分别呢?
然而,三个男人却依然对这份工作抱有热情并持之以恒,就和那个国家里正在工作着的人们一样。
也许这就是工作的意义。
你喜欢的,热爱的,甚至引以自豪的,在其他人眼里,都是毫无意义的。
然后,人生便这样结束,并被划上了平庸与无趣的休止符。
3.看不见的手在与第三个男人分别的时候,毫无意外的,奇诺又被问了同样的问题。
“旅行者啊,你最终,要去往哪里呢?
”奇诺没有回答,但,她显然已经有了答案。
无论是那个不必工作的国家,还是铁轨上的三个男人,他们的工作除了毫无意义,还另有一个共同的特点。
他们,都是受人命令,去做这种看起来不知所谓的事情的。
指派他们去工作的人是谁呢?
不得而知。
但我们都知道,人民需要工作,否则,他们就会无所事事。
无所事事的家伙要么成为整日插科打诨的酒鬼,要么,变成流民,并渐渐汇聚成一股强大的力量。
这很危险,因为在中国历史上,唐帝国和明王朝,都是被这股力量所推翻的。
而,据说,重复性的机械劳动,便可以磨灭人的心智,磨平人的棱角,让人在枯燥乏味的工作中渐渐安于现状,了此残生。
“是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。
常使民无知无欲。
使夫智者不敢为也。
为无为,则无不治。
”当然,我并没有任何影射的意味。
事情真相究竟如何,也同样令人费解。
我只是想说,奇诺应该是明白的,通透的。
因为,她的旅行,并不是受了任何人的指示。
之所以选择踏上旅程,只是因为,她想要这样做,而已。
所以,尽管在那三个男人看来,奇诺的旅程同样毫无意义且乏善可陈,但她心里明白,她是自由的。
这是她与那三个男人,和那个国家里所有工作着的人,本质上的不同。
这一点很重要,我们需要记住它。
本文于2021年重写了一遍,补充一些新内容,注明各集的小说原作出处,另外把17版动画的内容也写一下。
2003版动画 【2003版】 (括号内为小说原作出处) 01:了解他人痛苦的国家(第1卷) 在解说“了解他人痛苦”这一点上,小说版和动画版有很大的不同。
小说版的举例范围很广,虽然话语不多,但上至政客领导的国家大事、下至市井小人耍流氓无所不包,折射出了“知人”给这个国家带来的悲剧,而动画版则局限在那个男人与恋人之间的日常矛盾。
关于这两种剧情设定哪种更好些,就见仁见智吧。
动画版结尾处,奇诺在一个女子的家门口停留了一会儿,室内正播放着古典音乐,她似乎就是那个男人的恋人。
02 :吃人的故事(第2卷) 这个故事的动画版要比小说版来得详细,主要多了两段情节,一段是奇诺思考自己为什么帮助人却不帮助兔子,另一段是用餐时三个男人谈论自己老家的故事(而且还有吹笛子的情节)。
其他地方基本一致,只是部分细节的表现形式有所不同。
动画版这一集是我最喜欢的,甚至相比原著小说要更喜欢动画版一些,而且奇诺和三个男人的形象更为丰满。
03a:预言之国(第5卷) 动画版这一集作了简化,被删改的地方大体如下: 1:小说版“末日”来临的前一天,奇诺曾遭到预言国内一个路人的袭击(面对末日不是所有人都很淡定),在众人的帮助下化险为夷后前往一个居民家里坐客,在这里她听到了各种关于预言“准确性”的举例; 2:小说版末日预言失灵后,并没有北方神父出来“纠正”南方神父的说法,民众们经过这次事件后不再相信预言; 3:小说版最后,奇诺遇到的并不是一支军队,而是三个伪装成平民的侦察兵,谈话内容与动画版差不多,但对方说完话后企图将奇诺杀害,当然,结果是他们反而被奇诺射杀; 4:小说版中间并没有插入《悲伤之国》的剧情。
小说版和动画版最后都提到还有另一个国家也相信预言,并打算入侵预言之国来“拯救世界”,但不同的是,前者留下了一个悬念,奇诺事不关己地离去;后者则弄假成真,预言之国在入侵者的强大炮火下迎来末日。
03b:传统(第4卷) 除了中间那段歌舞的情节,小说版和动画版差别较大: 1:小说版开头处奇诺因为没戴猫耳朵走在街道上结果成为众人议论的焦点; 2:动画版结尾处有皇室的遗族向奇诺解释这个国家的“传统”的情节; 3:虽然剧情基本上差不多,但小说和动画这个国家的性质却完全不同。
小说版该国喜欢拿旅行者开玩笑,全国上下一齐配合总统对旅行者恶作剧,以让旅行者上当为乐;动画版的设定则比较温情一些,该国只是希望旅行者入乡随俗而已。
PS:小说版最后有提到希兹。
03c:悲伤之国(原创) 原作也有一个“悲伤之国”(出现在第9卷,晚于动画版),但与动画版是截然不同的故事,除了同样渲染该国的悲伤气氛,就没有其他共通点。
小说版并没有诗人的故事,而且剧情有些槽点,具体的……大家自己看吧……Orz 04:大人之国(第1卷) 动画版这一集的人气很高,制作水准也很不错,稍稍遗憾的是,无论03版、还是17版,都没有突显出原著那几段相当精彩的心理描写。
1:小说版主角(少女奇诺)将自己原来的名字告诉了旅人奇诺(有不少人根据动画版的剧情,推测出主角的真名可能叫“樱”,但小说版并没有明确地提到这点); 2:小说版没有主角向男孩子扮鬼脸的情节; 3:小说版最后那段主角在森林里迷路后,被一个老人(师父)救下的简短剧情,动画版中被移植到了《她的旅行》里。
2017版则删掉了这一段内容; 4:动画版开头和结尾处,主角在红色花丛中唱歌的情景,来自于原著第4卷《红色大海的正中央》。
17版也采用了这一段。
2017版:第11集。
17版明显有模仿03版的成分,尤其片尾少女奇诺逃出国境后的场景分镜。
17版整体上更为还原小说的内容,但个人不认为表现手法比03版更好。
另外小说版采用了“叙述诡计”的手法来展开剧情,故事以第一人称“我”来讲述,同时避开了对自身的外貌描写以及含糊化了旅人奇诺的身份,不了解真相的朋友第一次看时恐怕会把两个奇诺给混淆了。
这种叙述手法曾被早期侦探小说家(例如爱伦·坡)使用过。
PS:《大人之国》中提到社会普遍认为孩子是父母的所有物,甚至少女奇诺的父母还不惜“荣誉谋杀”丢弃老祖宗传统的孩子,原著小说还有好几个故事是以父母对孩子的控制欲为主题,比如《过度保护》中父母把孩子送上战场、《孩子之国》中父母们将小孩子的玩具烧掉,也都是自认“为了孩子好”,可谓与本篇异曲同工。
05a:铁道上的三名男子(第1卷) 本集高度尊重原著的剧情,基本无改动。
主要是小说原作对人物细节描写更丰富,而动画版稍作简化。
PS:动画版将《不必工作的国家》插入在本集当中,颇具有指桑骂槐的含义,不过奇诺在和第三个老人谈话时,却不再讲这个故事,也许奇诺在思考着,自己不断地在旅行,与这三个老人有什么本质的区别呢?
每个人都只不过沉浸其中而已。
05b:不必工作的国家(第4卷) 小说版奇诺并没有进入办公大楼内部,她和那名男子是在大楼外边谈话的。
对于“工作”的解释,原作那名男子列举了不少例子,其中有一些很滑稽。
原作提到这个国家的商品很便宜,而且还允许旅行者在短期内免费索取商品,所以奇诺用了两天的时间疯狂地搜刮了一番…… 05c:多数决定的国家(第1卷) 动画版并没有作出多大的改动,只是删掉或简化了不少情节,例如奇诺在遇见“国王”之前,其实曾去过一次王宫遗迹,在那里她看到了成千上万个墓碑,这个情节可谓是很精妙的伏笔,相当的具有震撼力,但动画版却一两个镜头就随便交待完了。
小说版对“国王”的人物形象进行了更加丰富的塑造,不管如何,“国王”是真心相信凡事都得靠投票来决定是非的,动画版他举枪威胁奇诺的情节,其实原作中他随后就谴责了自己,认为强迫行为违背了投票原则。
06-07:角斗场(第1卷) 这个故事的动画版和小说版差别非常大,下边逐一列出来吧。
1:03版动画删掉了使用铁球的壮汉(17版动画还原了该角色),加入了使用左轮枪的男子(小说这个角色只存在于台词中,没有实际戏份),此外几个对手的人物性格都与原作有所不同(除了喷火老头比较还原); 2:小说版女枪手没有被国王杀死,而在比赛过程中,也没有03动画版那段长长的自白(倒是想引勾奇诺,她误以为奇诺是个男孩……); 3:小说版奇诺并没有去看戏,奇诺是在民间史书里看到了国王篡位的事迹(应该说动画版改编得还不错,突出了国王的扭曲心理,小说版此处反而有点不严谨)。
17版这段内容被改编成汉密斯向别人打听后、再转述给奇诺; 4:在03版动画中奇诺和希兹打成了平手(希兹自称能够在奇诺开枪瞬间上前打倒奇诺,从他之后的移动速度来看,这并非完全是大话),小说版则是奇诺打败了希兹,并且在希兹昏倒后还往他身上踹了一脚……17版相对接近原作,但删掉了奇诺踹希兹的场景; 5:小说版,希兹的大白狗“陆”直到故事末尾处才登场,并且和奇诺说过话。
17版还原了这段情节; 6:小说版奇诺杀死国王并制定新规则后,角斗场内发生了骚乱而且逐步失控。
03版这一段表现得很含蓄,而17版则作了一定的还原; 7:小说版希兹直到奇诺闯入总决赛时才首次登场,同时他也很积极地配合奇诺杀死国王,并没有像03动画版那样上前阻止。
8:比赛结束后、再次遇到希兹前,奇诺曾在湖边扔石头,03版动画删掉了这一段,17版虽然作了保留、但却把奇诺扔石头的情绪表现得很气愤,其实小说原作奇诺只是和汉密斯聊天时很平静地扔石头。
2017版:第2集。
虽然还原了一些小说版的内容,但剧情很赶,部分情节的表现手法也不太妥当。
PS:《角斗场》原作,拍成动画两集太长、一集太短,所以03版和17版都作了不同方向的改编。
总体而言,03版的改编是较为出彩的、虽然有相当程度的原创但却符合原意,而17版则变成了一个不会给人留下太多印象的平庸之作。
08:魔法使之国(第2卷) 本集小说版和动画版主线是一样的,但前半段有所区别,小说版以奇诺的视角来展开故事(侧重入境后的见闻),而动画版则是以妮米娅的视角(讲述她的身世)。
故事中间有部分细节不太一样,还有原作结尾妮米娅的男友参与了对她的“拜神”,动画版改成男友最后理解了她的梦想。
喜欢这个故事的朋友不妨把小说版和动画版都看一下,这样你就能大体了解到,奇诺为什么在开始时迫不急待地想离开国王的贵宾室,而妮米娅为何必须得在国境内飞行了。
动画版的改编无疑是出彩的,而妮米娅也成了小樱之外人气较高的配角。
09:书本之国(第2卷) 这一章动画版和小说版区别很大,虽然情节相似,但可以说是两个不同的故事。
1:小说版讲述的是书本之国的居民只会吸取国外书籍知识、但却不会自己创作和撰写,只好通过品读小说、并给小说作评判来刷优越感。
动画版末尾“评论家”们讨论书籍内容好坏的情节,原型正是来自这里。
2:动画版则被改编成类似于《图书馆战争》里的那种反乌托邦社会,通过限制出版自由的方式打压(当权者认为)“不健康”的书籍,说明遏制创作给国家文化造成的摧残。
因此,小说版的图书馆藏书非常丰富,而动画版则寥寥无几。
3:奇诺在沙漠遇到的那个男子,在原作是本章的主要人物,动画版虽然保留了他的戏份,但却作了大幅度的简化。
男子的梦想正是创作,因此离开了书本之国,由于动画版和小说版国家性质不同,所以男子出走的理由也不相同。
4:奇诺在原作是做了个魔幻梦,而动画版则做了个科幻梦。
另外,动画版开头奇诺与战车对话的情节,其故事原型是来自原著《战车的故事》(第6卷),并有后续篇章《续·战车的故事》(第9卷)。
10:机械人偶的故事 动画版与小说版大同小异,只是部分对话出现的地点和顺序有所不同。
动画版加了一段奇诺在地下室看到机器人零件的剧情,使奇诺进一步相信老奶奶是机器人。
而老奶奶临终前,动画版中将把她抱到床上的是男主人(突显他的力气大,暗示他是机器人),小说版则是奇诺(因此知道了老奶奶是人类,动画版将她得出这个结论的时间稍稍往后移)。
11a:她的旅行 第一个故事: 1:小说版奇诺与那名男子的谈话是在室外,而动画版则是在酒吧内; 2:小说版男子只是个普通人,因为醉酒驾车不慎将一个女子的男友撞死,所以一直怀有愧疚感。
动画版他被设定成一个杀手,后来悔悟决定改过自新; 3:动画版男子寄出了一封信寻求女子的原谅,小说版则是六年内寄出了很多封、并在快要刑满出狱前下定决心舍弃故乡和生活向女子赎罪,但反而刺激了女子的复仇心。
4:小说版女子杀死男子的手法远比动画版更残忍,奇诺事先提醒男子注意保命、但对他见死不救(为了拿走他的遗产)。
5:小说版男子死后,女子直接回到了国内,没有外出旅行。
奇诺给男子挖了个坟墓,但作者没有描写奇诺对这个事件的看法。
第二个故事: 1:小说版开头处女子对奇诺说了一堆大道理; 2:小说版奇诺与男子的谈话内容很长,并对男子喜欢女子的原因有着细致的描写。
11b:贤者的故事(半原创) 这应该是一个动画版原创的故事(我买了20多卷小说版原作,但没有看到这个故事。
考虑到《旅行者的故事》和《伟人之国》也同样没有收录进原版小说集,不知《贤者的故事》是否在其他地方有登载过?
)。
剧情中间那段对“最蓝的天空”的评论,其实是来自小说原著《不容歧视之国》(第3卷)最后奇诺与入境审查官之间的对话。
12:和平之国(第2卷) 本作的小说版和动画版的差别并不大。
动画版多了一段军演,但少了一段胜利后举国欢庆的场景。
小说版开头处有一段奇诺和摩托车对于尸体的看法,动画版作了简化。
动画版末尾处暗示有很多旅人曾被部落族人杀害,而小说版则没有明确提及到。
这两个版本都各有可取之处。
PS:初看这个故事很厌恶那个馆长,可是多看几次后,开始觉得其实她只是做了你我都不同程度参与了的事情罢了。
大国的和平,从来都是建立在对小国的牺牲上,古今中外从不例外。
馆长也说过:“和平是需要付出牺牲的,但被牺牲的对象,不能是我们自己的孩子。
” 13:友善的国家(第2卷) 2003版:因为篇幅问题,作了一些简化,居民们的亲切态度主要以赠送礼物为主、并且邀请奇诺参加婚礼。
火山爆发时,奇诺瘫倒在地的反应比17版更接近原著小说的描写。
片尾插入的沙漠片断来自小说第2卷《在沙漠的正中央》,对应动画第1集开头。
2017版:第10集。
还原了一些小说版的内容,例如奇诺去看戏时受到特别优待,而在随后的烤肉宴会上,奇诺还系上了围裙。
但同时也删掉了部分03版采用的原作内容。
此外奇诺刚入城时修车、以及出城时给摩托加油的剧情,两版动画都没有采用。
虽然2017版更为详细,但放在整季中却显得效果不那么好,而2003版前边已有《大人之国》剧情和奇诺大量的旅行经历、并且突出了奇诺在每个国家只旅行三天的准则(17版这一点极其不突出),这一切铺垫使作为最后一集的《友善的国家》得到了升华。
注:片尾奇诺那句“自私,真的太自私了。
”究竟是在指责谁,两版动画的说法不同,03版是在指小樱的父母(以及该国的大人们),17版则是指奇诺自己(不必带小樱一起旅行,松了口气)。
其实这两个版本,都是在尊重原作,因为作者的小说再版时,曾修改过这段内容,所以市面上不同版本的小说原作,奇诺的台词是不一样的。
PS:奇诺表示想在这个国家待上超过三天,结果没能如愿。
小说版奇诺曾在“困扰之国”待了四天,另外还曾被迫在“船之国”里停留了五天。
此外,奇诺有兴趣拜访两回以上的国家是“相同脸孔之国”(当然,还有几个有美食的国家)。
花絮:03版《奇诺之旅》正是悠木碧的出道之作,她在《友善的国家》这一集出演小樱,而到了17版时则出演奇诺。
14:塔之国(第4卷) 动画版那个男子是在塔倒之前向奇诺求助,而小说版则是在塔倒之后。
奇诺没有帮助男子,甚至否认了他的看法,其实这种场景在小说原作经常出现,因为很多国家都有迫害观点与众人不同的异见者的倾向(“多数决定的国家”尤为明显),塔之国会把异见者抓去当“人柱”、而奇诺一向是强烈拒绝和别人一起旅行的(动画版就提到了好几次),所以否定了男子的看法、让他回归到本国的主流中去,以这种消极的方式保护他的生命。
相似结尾的有《安全之国》。
PS:小说原作同一卷还有性质相似的故事《桥之国》。
15:活着的目标(第7卷) 本集的动画版和小说版在主线剧情上相差不大,但人物的设定却使得两个版本的故事性质截然不同,小说版更具有悲剧色彩一些。
两个版本的不同之处,基本如下: 1:动画版开头处,有不少人上门求师父帮忙,其中那对乘马车的夫妇,在小说版里直到主角(少女奇诺)进入旅人奇诺的故乡后,才正式登场; 2:小说版并没有人亲眼目睹主角和师父用机关枪射倒大树的场景,是师父在事后告诉了别人; 3:动画版主角遇到一个穿着和奇诺同样款式的风衣的旅行者,对方还告诉主角这件风衣在某个国家所代表的意义,小说版主角则是从一名男子口中听说此事,这件风衣上面有编号,通过编号可以得知旅人奇诺确实是该国居民; 4:主角向摩托车诉说对自己的新名字“奇诺”所持有的迷茫心态,这个情节动画版是发生在室内,小说版则是发生在前往旅人奇诺故乡的路上; 5:动画版多了一段师父送给主角一枚钱币的情节(起伏笔作用); 6:小说版主角到了旅人奇诺的故乡后,因内心难过至少流过两次眼泪; 7:动画版那个老妇人是一个精神病患者、多次谋害旅行者,小说版则不是,而且她的确就是旅人奇诺的母亲(动画版隐晦地否认了这一点),由于日思夜盼着儿子、结果却等来了儿子死亡的消息,因而起了轻生的念头; 8:小说版那个老妇人明知主角持有手枪,却在没有夺走主角手枪的情况下用双手勒住主角的脖子,作者在这里暗示这个老妇人想借主角之手自杀(而且小说版并非境外杀人无罪,而是自卫杀人无罪); 9:动画版主角在事发现场醒过来,小说版则是在那对乘马车的夫妇家里,因为主角的头发沾满了血迹,夫妇俩将她的头剪短了(动画版则是主角自行剪短,我觉得这个改动很好); 10:小说版旅人奇诺的母亲临死前,曾留下一份遗书,将儿子的风衣送给了主角。
窃以为动画版前半部相当出彩,但后半部则略显逊色,不如小说版来得令人震撼。
PS:个人感觉本片完全可以和《大人之国》等故事组合起来,撰写一个新剧本,创作一部篇幅更长一点的剧场版。
16:疾病之国(第5卷) 小说版比动画版更强调“城市”和“乡村”的概念,除此之外,主要的不同之处还包括—— 1:小说版奇诺进入“城市”之前,只提到她洗过一次澡,动画版则改为奇诺光着身子接受喷雾的清洗; 2:小说版想给奇诺提供优待的有很多人,并不止酒店老板。
另外,奇诺和少女的对话内容要比动画版来得丰富; 3:小说版奇诺和科尔之间的较量并没有动画版那么复杂,双方只是用刀子相互砍向对方,和动画版一样,小说版的结局也很模糊,没有明确地提到奇诺是否杀死了对方。
应该说动画版的精简还是很到位的,去除掉了一些繁文缛节,只是背景设定也作了简化有些遗憾。
PS:很多人对本集的人物造型很不满,其实小说版插画风格每年都在变化,而本集的人物造型是比较接近同期插画的。
把03、07、17三版动画比较一下,可以发现07版的造型介于03和17两版之间。
03版动画《奇诺之旅》可以说是我最喜欢的动画片之一,几乎每年都要看一遍,场景气氛的塑造相当出色,而相比起小说原著,动画版奇诺给人的感觉更为亲切一些。
小说原著早期的作品大多很出色,像《和平之国》、《多数表决之国》、《言论自由之国》、《相同脸孔之国》、《无法忘却之国》等等故事都颇有寓意,但后来娱乐化的色彩越浓厚(就连作者本人也不否认这一点),甚至偶尔还会出现恶趣味现象。
造成这种情况,我想多少和时雨泽本人的创作心态有相当的关系。
《奇诺之旅》创作之初,时雨泽完全是凭着个人兴趣来撰写故事,作品当中包含了不少他个人的社会价值观,不管他的观点是否值得推崇,这股独立自主的精神还是值得称道的,但到了后来,随着这部小说的人气日益增加,独立创作逐渐被商业化取代,营利的目的压过了对社会的反思,于是马虎应付开始了,作品的定期化和数量化最终导致了质量的下降…… 不过现在有些新作品(《铁道之国》、《连线之国》、《学校之国》……)还是挺不错的,看起来又回到了最初的高水准,希望时雨泽能够将这一状态持续下去。
PS:小说版有些故事的篇幅很长,例如《船之国》、《歌姬所在之国》、《战斗者的故事》等等,剧情比一般的中篇长3倍以上,但愿这些故事以后能被改编成剧场版公映。
还有《过度保护》是个很有内涵的短篇,真希望它被动画化。
————————————————————
2017版动画 【2017版】 2017版的剧情相对而言比较忠于原作(但人物是否还原,我持保留意见),大体是对原作进行了一些删减。
新01:能杀人之国(第5卷) 与原作基本一致,但表现手法我不太喜欢,而且某首钢琴曲放在剧中听起来很傻。
新03:困扰之国(第7卷) 忠实于原作,是17版改编得较好的一集。
小说版结尾导游曾邀请奇诺成为移动之国居民。
PS:小说版《一群吹牛者的故事》(第10卷)奇诺再次提到了这个国家的故事。
新04:船之国(第8卷) 17版动画这一章的剧情超赶,只是匆忙赶完了主线,但细节非常粗糙,其实尊重小说原作来制作的话,这个故事可以拍成50分钟80分钟的剧场版。
动画版删减的内容大体如下: 1:小说版开头为船之国的出场作了很多铺垫,动画版直接从登陆船之国那里开始。
2:小说版对船之国的社会面貌、政治形式、民众生活、贸易情况……都有着很详细的描写,动画版大多没有提及或一笔带过。
(涉及的内容太多无法一一列举) 3:小说版对希兹和蒂的相处过程有着更为详细的描写,为蒂最后的反常举动作了很多铺垫。
4:小说版奇诺摘掉面纱后,其实还和希兹继续打了一会儿,最终奇诺获胜。
5:小说版对蒂的身世有更多的描写,并提到塔之一族对蒂的养育之恩,所以塔之一族首领的那句“然后,和他们一起生活下去吧。
”不但是对希兹说的,也是对蒂说的。
6:小说版结尾蒂其实袭击过希兹两次,第一次希兹及时避开要害受了轻伤,接着听汉密斯解释来龙去脉,然后又被蒂拿刀捅了(因为刀子含有特殊机关,所以防范未然)。
动画版希兹在第一次时就直接中刀受重伤,但却是在这种情况下听汉密斯说了那么多台词,明显没有原作合理。
7:小说版希兹受重伤倒下时,奇诺曾问陆“哪个?
”意思是要一枪把蒂爆头救希兹、还是干脆一枪打死希兹解除他的痛苦(陆在《蒂的一天》里承认自己当时选了前者)。
动画版将这一段简化成奇诺的拔枪动作。
其他小细节就不一一列举了,我个人对动画版的改编还是不太满意的,虽然总体上没有《竞技场》那么粗糙,但动画版这一集除了蒂这个角色,真的没有给观众留下什么深刻点的印象。
PS:蒂并不是第一个和希兹一起旅行的少女,在更早之前的《祝福之意》(第6卷)登场的拉法,也一度想和希兹外出旅行,如果看过《祝福之意》,那么一定会对希兹在《船之国》最后收留蒂的决定有着更深的感触,但这个精彩的故事却没有被动画化(目前只被改编成广播剧)。
新05:旅行者的故事(视觉小说)、说谎者之国(第7卷) 1.《旅行者的故事》目前并没有被收录在原作中,而是作为一个独立短篇发表,动画版主要删掉了那个小孩偷摩托的结局(可能剧组考虑到要避免误导观众吧)。
2.《说谎者之国》可以说是17版动画得最出彩的篇章之一,剧情也比较还原,而且石田彰和名冢佳织的演出也为该章的男女主角增色不少。
每次看这一集总是心情很复杂,剧组把前半集处理得挺做作的,但后半集却非常精致,两者形成了强烈的对比。
而这也是17版质量不稳定、各集制作水准参差不齐的缩影。
新06:在云端前面(12卷) 芙特线的故事可以说是我非常喜欢的,但动画版的改编我不太满意,可以理解剧组为了片长不得不删减掉大量原作内容,但有些场景真的处理得不是很好。
1:开头和结尾奇诺的戏份来自《在云雾之中》(第3卷),作者后来根据这个短篇扩展成《在云端前面》。
2:芙特(奴隶)在小说版受到了更为恶劣的虐待。
3:虽然商队里大部分都是人渣,但那个和芙特谈话的大叔则形象比较复杂,原作对他有更细致的描写,大叔在勾心斗角的大人世界活得久了,对芙特的高尚人格可能多少有点妒忌或羡慕之类,所以最后一刻他决定放走芙特。
4:动画版中途芙特张嘴吠叫的情节,是我相当不满意的一段,显得莫名奇妙,而且声音又长又刺耳。
实际上原作芙特在劝说众人不要吃蔬菜时遭到了殴打,还被人拿毛巾塞进了嘴巴里,因为无法正常说话,才需要不停吠叫来提醒众人,结果被打晕了过去。
5:动画版把毒草处理成“含笑半步颠”,实际上在原作中这些蔬菜虽然有毒,但不会马上毒发身亡,因为芙特被打晕,他们错过了最后一次得救机会,在把几乎所有蔬菜全吃光了(只剩下不到一人份),才导致集体毒发身亡,而且死亡过程漫长又痛苦,等到芙特醒过来后还能看到其中几人的惨状。
6:动画版芙特和苏的对话被删减了一些,不过两人篝火旁聊天的氛围处理得不错。
7:芙特出生的国家,其实是一个类似传销组织或邪教的团体,教祖和高层人员对底层民众(也就是信徒)进行鸡汤洗脑,自已却在中饱私囊(在续集《芙特的生活》中有提到这点),从教祖卖掉芙特这点就能看出他不是什么好人。
8:片尾的情节来自续集《芙特的生活》(15卷),但只截取了开头和结尾一小片断,精彩的过程却被略掉了。
漫画版反了过来,芙特当奴隶期间的故事被一笔带过,重点放在《芙特的生活》本篇。
但只有两个故事结合起来,看完后才能有最深的感触,缺少其中一边是不行的,希望动画版以后能补完。
芙特在小说版15卷后,被正式确定为第四主角,也是我相当喜欢的一个角色。
和偏现实主义的奇诺线不同,芙特线有很多感人的故事,尽管教祖是个混蛋,但芙特始终真诚地坚信教义,并化为动力去帮助别人,哪怕后来成为了富婆,她始终是当初那个心地善良的女孩。
PS:西兹曾短暂入住芙特最后定居的国家,并和芙特见过面。
新07:《有历史之国》(第8卷) 师父线《有历史之国》剧情是比较还原的,但我真的不太喜欢动画版的表现形式,这是两版动画所有篇章中,我最反感的一集,而且本集对奇诺的塑造方式也让我很不满。
1:这一集片头奇诺输给师父的情节是动画版添加进去的,这段剧情原型是来自另一个故事《说服力》(第3卷),但原作并不是想用奇诺来陪衬师父的强大,相反它是讲述奇诺成长的几个短篇之一。
小说原作所有奇诺和师父一起登场的篇章,都没有像动画版这样“渲染师父比徒弟强”的倾向,奇诺的成长、以及和师父之间的感情描写,才是小说原作的重点。
2:动画版删掉了入境后、弟子贩卖珠宝时被抓的过程,这段剧情对弟子的人物塑造其实挺重要。
3:原作片尾听到汉密斯说出“师父”时只是回头望了一下,然后继续前进,而动画版却改成奇诺停下车东张西望、非常恐惧,但原作奇诺对师父的感情是有很多种的,绝不是那种老套之极的“A级徒弟害怕S级师父”,不明白动画版为什么要这么处理。
吐槽一下,中间关键的转折情节居然让奇诺念几分钟台词、却不配合剧情画面……小说版这么写可以,但动画版这么拍就极其单调乏味了。
PS:03版动画师父虽然只登场了两章(《活着的目标》、《她的旅行》),但师父对奇诺的细心培养、以及奇诺对师父的敬爱……观众还是可以明显感受到的,但17版动画这种感人的细节描写却荡然无存,甚至还巴不得让奇诺完全沦为师父的陪衬,而《大人之国》结尾奇诺遇到师父的情节也被删了(03版是把这一段移到了《她的旅行》),《温柔之国》奇诺和汉密斯谈及师父的台词也被删(03版有保留),结果一整季看下来,除了让观众留下“师父比奇诺更厉害”这种印象外,这对师徒之间就什么都没有了,奇诺的成长过程、师父对奇诺的关心……全被一刀砍掉。
新08:电波之国(第9卷)、蒂的一天(第10卷) 动画版这两章只是删掉了一些影响不大的片断,总体遵从原作。
稍有遗憾的是动画版陆的经典开场白并没有被采用。
1:《电波之国》动画版整体与原作一致,主要是简化了办案过程,小说原作有描述极其恐怖的凶杀现场,受害者多为小孩子。
2:《蒂的一天》动画版删掉了柜台男子的台词。
小说版希兹线的篇章开头通常都是“我的名字叫陆,是一只狗”,而这一章首尾这句话出现了两次,代表着陆接受了蒂成为新的家人。
新09:各种各种的国家 这一集由多个短篇故事组成,来自原作不同卷。
1:《山贼们的故事》(第12卷)、《蒂的愿望》(第10卷)与原作基本相同。
都是字数不多的短篇。
2:《积德之国》(第12卷):删掉了部分细节对话,总体上还是改编得挺不错的。
3:《料理之国》(第17卷):动画版这一段不是删了多少的问题,而是保留了多少,表现形式也颇为娇柔造作。
原作结尾没有明确提到哪些旅行者来吃“奇诺烤鸡”,动画版将这个戏份安排给希兹一行人,加强两帮主角的联系,这倒是不错的改动。
4:《美好记忆之国》(第19卷):动画版以极其做作的大叫+画面升空结束,但在原作后边还有一段,奇诺在表示很难过后就把信件烧了,然后重新踏上旅程,这才是原作奇诺最常见的形象。
新11:羊群的草原(20卷) 拿《羊群的草原》作最后一集,我是无法理解的,原作就有多位主角一起登场的篇章,但动画版却一个也没采用,如果一定要奇诺单独登场的话,至少17版的《大人之国》明显更适合当结局。
1:《羊群的草原》还是比较忠实原作的,但射杀羊群那一段……不求有豪华打斗场面,然而这一段拍得很令人崩溃,原作羊只的死亡方式很正常,只是单纯的中枪倒下。
2:结尾奇诺休息的场景来自《旅行的终点》(17卷),虽然台词是遵照原作,但动画版这里采用一图流使情节显得又臭又长,其实完全可以在这里插入ED剧组名单字幕。
至于《竞技场》、《友善的国家》、《大人之国》这三篇,上边2003版部分已经作了比较。
除了动画剧集,17版剧组还制作了两个广播剧,包括:《祝福之意》(希兹线)、《看不见的真相》(芙特线)。
这两个故事的质量都很高,没有动画化挺遗憾的。
另外2016年时官方还推出了互动视频《废墟之国》,配音团队与17版动画相同。
其中奇诺线的真相结局个人已作翻译。
==============================【相关文章】《关于奇诺的动画版造型》:https://movie.douban.com/review/8784702/《看过十几遍03版《奇诺之旅》后评下17新版》:https://movie.douban.com/review/9330045/
我周游各国所学到的东西之一就是:在事情确认之前,要保留自己的意见。
这是奇诺旅途中的态度,对于每一个经过的国家,不会多加干涉,一般也不会停留超过三天。
对于一路发生的事不发表意见,不会随意作出评价,而是把观点留给观众自己。
了解他人痛苦之国 如果你能看穿他人的想法,你最希望看到什么呢,快乐、悲伤还是不为人知的秘密?
相反,如果你能被人看穿,你又希望别人看不到你哪种情绪呢?
这是一个高度发达的国家,所有的工作都由机器人完成,人们不断进行科学探索,对人脑未曾使用过的地方进行开发,研发出一种喝下去就可以相互直接传递思维的药。
他们以为能理解他人的痛苦就能关爱他人,彼此也能更好的传达沟通,于是全体国民都喝了下去。
然而不久后人们意识到了解他人想法是一件很恐怖的事,开始相互远离,由于靠机器人也能生活,于是所有人开始过起了独居生活,不再与任何人有联系。
这个国家也由于人与人的疏离不再有新生儿出生,可能不久的将来会面临灭亡。
I see you,我能看透你或者我能理解你,通常我们希望的是被理解,而不是被人看透。
因为人性存在阴暗面,了解别人的痛苦同样要承受别人的痛苦,当人们聚集在一起,痛苦将会以无数倍传染放大,没有人愿意承受这种痛苦,也没有人能承受别人赤裸裸阴暗的一面。
显然,这项发明并不适用于人类。
我倒是私心希望发明那种能把脑子里想法直接整理成文字的机器,就不会让偶尔迸发出的脑洞白白溜走。
不过,霍金已经实现了,一直好奇那究竟是什么原理。
铁轨上的三个男人奇诺在一条荒废的铁轨上遇到了三个人。
第一个人被任命去打磨这条铁路,一直做了50年。
第二个人被上头命令拆除这条线路,也做了50年。
第三个人,原来拆掉的铁路也许还要重新使用,被委派来修理,同样是做了50年。
一个打磨旧铁路,一个拆旧铁路,一个修新铁路。
实际上这条线路根本就没有火车运行,铁路公司委派着毫无意义的工作,三个人花了50年碌碌一生都在做着无用功,最可悲的是他们自己也并不知情。
有时候我想,旅途中我们看到的别人,有时候会不会也是我们自己?
如果人生是一条铁轨,我们是在哪个阶段呢,我们所做的努力或者荒废的时间是有意义的吗,或者根本毫无意义?
多数表决之国 这个国家只有一个人,准确的说,只剩一个人。
过去人们推翻了恐怖的暴政,打倒了国王。
国家开始以少数服从多数为宗旨运营,征税、国防、教育法律全都以这种方式决定。
然而,依然有人在反对新制定的制度,有时候连和大家一样有积极想法的人也开始反对,当大多数人开始变成少数人,他们全都被不留情面的多数人表决处死。
渐渐,这个国家的人慢慢变少,只剩下三个人,其中一个想离开,被剩下两个认为是舍弃国家被表决处死。
而最后这个人的妻子也因为生病无法得到医治而去世。
这个国家推翻了个人的暴政却建立起多数人的暴政,最终走向灭亡。
不用认为这是在影射现实的哪个国家,因为一个国家的建设涉及到现实利益更为复杂,不可能这么简单儿戏,故事的核心应该也不在政治方面。
我们通常听到“少数应服从多数”“真理往往掌握在少数人手上”。
那么,究竟是该听少数人还是多数人呢?
真理究竟掌握在谁手上?
怎么选择才是正确的呢?
奇诺离开时面临一条分叉路,不知道该往左还是往右,最后还是随意选择了一条路。
与其浪费时间纠结左边右边,不如先走一走试试,也许一路上会看到不一样的风景。
如果走错了,大不了再回头重新来过。
真理是什么,一开始我们是无法得知的,无论是少数人还是多数人,专断总会扼杀掉另一种可能,凡事总要试一试,实践着说不定就出真知了呢。
正如本番中的一句话,世界并不完美,却也因此而完美。
温柔之国一个在他人眼中不友善糟糕的国家,实际上却非常友善亲切,奇诺在这里遇到了热情的小樱一家,这是奇诺第一个产生停留想法的国家。
当奇诺离开时所有人都露出微笑来送行。
然而没想到的是,在奇诺离开的那个晚上这个国家被火山尘暴吞噬了。
奇诺打开小樱一家留的信,才知道原来这个国家早就知道会有大规模火山碎屑将会侵袭这个国家。
然而他们还是选择留下,决定毫无牵挂地努力渡过剩余的日子。
不诅咒命运,不怨恨、不悲伤,每天过着充实的生活,改变旅人对于这个从前糟糕国家的坏印象。
或许会有人觉得这种誓死守卫家园的做法很伟大,我却无法对他们持保留意见。
比迂腐的死守更伟大的难道不是重新建立家园么?
国家领地是死的人是活的,为什么不能迁徙到别处,仅仅因为害怕没有生存技能,因为与国同生死的信念?
人死了就真的什么都没了,人活着却可以创造无数种可能。
试想如果地球上每爆发的一次自然灾难就会有一个村落或者国家愿意覆亡,那么人类可能也早就灭亡了,正因为人类为了生存不断迁徙才有了现在的规模,家国观念也没有在迁徙过程中减掉一分。
唉,这并不是所谓的温柔,倒是有点悲哀。
信里还有一段是这样写的。
“我正犹豫该不该写出来,不过我还是希望你能够知道。
知道这个真相的,只有十二岁以上具备公民权的国民而已。
而火山爆发的隔天,对你来说就是今天刚好是小樱的十二岁生日。
奇诺,当我看到你跟我女儿感情那么好的时候,我们曾打算硬把她托付给你照顾。
但是昨天她跟我们说想继承家业,当这个国家的向导。
如果那真是我女儿的梦想——或许你会怪我们太自私——不过这孩子,我们还是带她一起走好了。
”艾路梅斯听完后说道:“自私……他们太自私了。
”从这里看得出来这个温柔之国以前很有可能也是大人之国,两个女孩的选择不同,人生的际遇也大不相同。
无法说清谁对谁错,因为这只是她们自己的选择。
大人之国 奇诺的旅行始于大人之国,那时候她才刚满十二岁,是这个国家的一员。
那时候奇诺还不叫奇诺(根据温柔之国中的一个细节猜测,奇诺那时候可能也叫樱),那时候奇诺这个名字属于一个高瘦的旅人。
在大人之国,从12岁往上就是成人,以下是孩子。
在一个人12岁的时候,大人们会给他们做手术。
把他们的头颅打开,把孩子的部分取出来。
手术后,他们在一夜之间就可以完全成为大人了,从今以后无论多厌烦的事他们都能好好地完成了。
“你们这些孩子,随便你们怎么任性,怎么做都行,但成了大人之后就绝不允许再这样。
因为你们要工作,工作是为了生活必需的,是人生中最重要的事。
只要是工作,即便是不想做的事也好,错误的事也好,都必须要去做。
这一点很重要。
”大人们总是对孩子们这么说着,这些我们听过无数遍似曾相识的话。
曾经,奇诺也理所当然认为自己也会如此。
没想到旅人的到来给奇诺的世界带来了新奇,让她对从小被灌输的大人观念产生了疑惑,也因此遭来杀身之祸。
旅人用生命换取了奇诺的自由,她勇敢的骑上了摩托,一往无前冲破一切束缚,获得了新生。
躺在在满是红色花朵的草原中央,奇诺哼起了旅人教给她的歌。
从这里开始,她继承了奇诺的名字,也继续着奇诺未完成的旅程。
有点意识流呀。第4、6-7、13话内容在第二季中重制了。
一直被灌输评价很高的一部作品,看了几集有点继续不下去,有些个着眼点其实挺好的,人贩子什么的,可能是因为人设太弱?不够美观?剧情拖沓?总之有点磨人
对人设超级不满意!!
看到兔子被枪毙的镜头就笑了,整个故事充满了80年代的气息,老套的剧情和农耕时代的想象,可惜没有宫崎骏那么多经费。日本人还是讲讲小人物的温情故事吧,这个他们比较擅长,千万别思考,否则不仅吵闹的像狗叫,而且满是恶臭的味道。恶意深刻已经成了日漫的一个烂活儿
看了两集,只待三天是怕呆久后就不能称作是旅行者而是定居者了。说治愈吧内容并不治愈。说冒险吧主角近乎杀手般的情绪掌控也不能说是冒险。何为冒险?冒为“新大陆”,这个有。而险为困境、危险,这个没有。故事很无聊,食之无味。也经不得细看,故作高深。
一般被认为是灰暗治愈系的代表,主要是剧情涉及到人性的阴暗面,其实这部作品和《虫师》一样,更多的是突显旅行的“平淡”及其悲喜交加的一面,片中的喜剧不会让人兴奋不已,悲剧也不会让人太过悲伤,总之就是将平静进行到底,让人产生一股旁观者的心态,笔者很喜欢这部作品,已看过十几遍,很喜欢奇诺
wtf
弃
绝望的
基诺的旅程虽然不会像路飞的伟大航道之旅一样波澜起伏,但是是充满的人间温情的动画~很温暖~
这个是最!!
2011.9.8 1-13, OVA好像是去年这个时候开始看的,不知道怎么拖了一年。刚开始看一两集觉得装X得不行,几乎看不下去。后来发现剧情其实还是很有趣,故事视野也比较独特,后面十来集几乎是两三天就看完了。如果忍着那股子过分小资的调调,看起来就轻松了。到底是根据书改
嘛嘛。我装逼的童年时期大概会喜欢。
看到最后一集,崩溃了
寓言路線,摩托、防風鏡、槍,本來可以很帥或者很美,效果卻來的很差。太矯情,節奏也很奇怪,還有旁白字幕真的很煞風景。
大概这类深奥范审美疲劳,觉得一般吧,主要是人物场景太不美型了~
最好不是在故弄玄虚浪费我时间
更喜欢虫师...
冷无缺故事PASS
垃圾