9.11的背景下,5天,19个动物,7000多位无家可归的人在一个叫做石头岛上,与当地居民的故事。
20年前的那天,这场人为的灾难让世人震惊与悲痛,20年前的那天,又因为同样的原因在遥远的某个地方发生着令人感动的故事。
先说一下感觉不足的地方。
前半段个别部分,感觉完整性会有些不足,但后半段越来越好。
并且融入的元素有些过多,太多想表达的内容,但个人感觉,有些内容跟故事主线和背景相关,例如关于种族和宗教,感觉是可以,但有些其实并不必要,例如性别,同性恋和女性平权的元素,虽然可能都来自真实和采访、调查得知的信息,但需要有所取舍。
全部容纳在一部一个多小时的音乐剧中,会显得有些满,有喧宾夺主之嫌。
另外,音乐方面,除了女机长solo的那段,以及“im an islander”,其他部分的音乐不是太有记忆点,相比经典剧目的创作来说还存在一些差距。
但上述提到的缺点都不是很大的问题,只是如果可以完善会更完美。
但作为一部小成本的音乐剧,编排很巧妙,每位演员都很有实力,身兼多个角色,场景转换通过简单的道具位置和灯光变换体现的很流畅。
国内也真的是应该学学,动辄就是大制作,几百万上千万的投资,但实际成品后演不了几场,导致高昂的票价。
而国外其实除了众所皆知的那几部经典大制作,现在大多数都转型为小成本,精制作。
一旦上演不会造成大家看不起的票价,并且一演就是几百场,好多年。
即便不从艺术角度,从经济角度来说。
这才是正确的运行轨道。
作为9.11题材的作品,视角比较独特,没有把悲伤和痛苦作为重点,而是温情与快乐。
告诉人们伤痛的背后,总有那些也许你从未谋面的陌生人愿意伸出援手带来温暖。
算是一部上乘音乐剧作品。
结尾很棒,又拉回了主题,并且最后的乐队营造的欢乐气氛放佛是在告诉人们,没有永远的悲痛,让我们记住它,但依旧充满希望并乐观的走向未来。
致9.11离去的人们,被铭记的就未曾远去。
忙忙碌碌很久没看剧了,最近被很多现实的无奈与痛楚推搡裹挟,忘记了关于生活的爱与理想来自远方再一次唤醒了我,给予我自省的勇气与力量一直不愿再提及的时刻,当勇气被界定为笑话,懦弱成为铠甲我不愿再次置身痛苦之中,但那把大火的余热仍在时时刻刻灼烧着我三年的历史落下帷幕,人们该如何记忆与讲述关于立场与人性,怎样选择是非对错,怎样评判功名利禄,怎样吊念逝去亡魂答案在心里,失去很多也留下很多哪里是归处,何处是远方我想我们无法站在上帝视角去追求完美的圆,那便守护好善良的人性与同舟共济的温暖,保持理性但永远不要麻木在时代洪流里去爱那些具体的人与事带着那些爱,自由与勇气向前走别回头,别慌张,可以转向,允许偏航,理解迷路,但要一直扬帆起航最后I will be here,永远祝福着你
主啊,请让我永远不必找寻O master, grant that I may never seek不求过多安慰,但求去安慰So much to be consoled as to console不求被理解,但求去理解To be understood as to understand不求被爱,但求全心全意去爱To be loved as to love with all my soul让我助你通往和平Make me a channel of your peace生活中遇到绝望的地方,让我带来希望Where there's despair in life, let me bring hope有黑暗的地方,就有光Where there is darkness, only light有悲伤的地方,就有欢乐And where there's sadness, ever joy注:我改动了一些中文翻译。
这还是我看的第一部真人真事改编且让人从头哭到尾的音乐剧。
一定要看到最后演员和原型的合影,甚至还有倭黑猩猩。
而且他们真的亲了鳕鱼(´▽`ʃƪ)私以为歌的话其实并没有好听到会让我有去找资源下载的冲动。
剧的点在于恐袭阴影下的人类互助,感人至深。
所有的音乐都是在为故事服务,所以从“剧”的角度,整体是非常优秀的作品。
即使我没事先知道它得过托尼奖,也会这样认为。
当然,有一首歌一个场景印象还是很深的,不同种族、国家,不同宗教的人都在教堂祈祷(埃及人去了图书馆),真的感慨良多。
这种人类共同体的题材看多少遍都不够,对加拿大纽芬兰的好感度也直线上升。
怎么说呢,《来自远方》就像是清晨第一杯拿铁,冬日里的暖阳,疫情后的第一响烟花。
会让人觉得这世界也没那么差嘛。
希望有生之年,可以在中国看到巡演(•̀ᴗ•́)و ̑̑
久远的四年前作业扒拉出来复制粘贴献给cpa。。。。。
虽然现在看写的很烂,但还是希望能给我积点德,让我早日看到现场。。。
《来自远方》(Come From Away)是Christopher Ashley导演的一部加拿大现象级音乐剧。
该音乐剧根据2001年911恐怖袭击发生后,美国关闭领空导致38架飞机紧急迫降加拿大甘德国际机场,7000多名旅客滞留小镇的真实事件创作改编。
这部音乐剧自演出以来就广受赞誉,2017年更是领跑托尼奖,获七项提名。
《来自远方》是一部优秀的叙事体音乐剧,情节编排完整、舞台设计充满创意,各方面的布控缜密周详,是近年来叙事体音乐剧的出色范本之一。
同时,和传统音乐剧相比,它又有其成功的独创性。
本文从《来自远方》的剧情、音乐和戏剧动作的设计入手,对该音乐剧进行具体分析,讨论该剧的创新点,探索其盛名之下的独特价值。
一、 综述及剧情分析音乐剧《来自远方》的剧本兼词曲创作者是加拿大的一对夫妇Irene Sankoff和David Hein。
由于其根据真实事件改编的特点,对剧作家的要求首先不是想象力的天马行空,而是如何从已成历史的大量真实故事中选择最有吸引力、最富戏剧性、最能打动观众与之共情的故事,并通过艺术加工完成音乐剧剧本的再创作。
为此,2011年911事件十周年之际,夫妻俩走访了甘德小镇并收集了约16000个故事作为《来自远方》剧本的直接创作来源。
而该音乐剧之所以好评如潮,很大程度上是因为它讲述的是一个“边缘性”的真实故事——来自911恐怖袭击后的连锁性事件,一方面会让观众时刻沉浸在真实的历史语境下,另一方面又以其独特、小众的切入角度保持了故事的新鲜性。
在剧情上,《来自远方》非常典型地呈现了叙事音乐剧的特点:以情节发展为核心动力,按照时间顺序完整地叙述了恐怖袭击发生后,飞机迫降前后发生的一系列事件。
在飞机抵达机场前,音乐剧的叙事是两条线交替进行的,颇类似电影剪辑中平行蒙太奇手法的使用。
前期的一条线交代911恐怖袭击发生前甘德小镇的基本情况,并通过主题曲《Welcome To The Rock》开门见山地将观众带入了加拿大边陲小镇的风光人情之中。
接下来叙述新闻发生、迫降消息传来后居民的一系列反应和准备工作,为即将到来的高潮蓄势;另一条线则聚焦美国领空关闭后迷茫无助、恐惧绝望的乘客和知悉具体情况的机长的不同反应,进一步渲染了事态的紧急和不安的氛围。
值得一提的是,这两部分的角色全部由剧组的12位演员完成,一人分饰两角甚至多角的表演让两条线的场景切换和故事叙述真正实现了无缝衔接。
在交替叙事的过程中,也存在着一些巧妙的变化。
如通过重唱、合唱的方式实现了两条线的融合和剧情的“隔空对话”,使得两条线索同时呈现在舞台上,同时借助舞台灯光效果,形成明暗交织、相互交融的格局。
这种双线交替、融合的叙事手法全面地呈现了故事发展的情况,有序地推进了情节,又在巧妙的道具移动中中给音乐剧带来了巨大的戏剧张力。
随着音乐剧进入主要情节段,两条线合二为一,剧情开始着力表现小镇居民和旅客相遇——二者之间由尴尬、陌生到互相信任,最终结下深厚友谊的过程变化。
在这一部分里,可谓是高潮迭起,戏剧冲突不断。
个人性格的转变与对自我、生活的重新认识与发现共同构成了温情、幽默的群体故事。
乘客返航前的最后一夜,众人齐聚小酒馆,甘德镇镇长为乘客们举行“尖叫酒入籍”仪式,演员们最终合唱《Screech In》,乐队也上场演奏。
这是一次情感的集中爆发,也是冲突的消解与完满。
充满纽芬兰传统风格的音乐和仪式给予了故事一个暂时却完全的欢乐时刻。
然而,故事并没有就此结束,而是再一次出现了转机,制造了悬念。
在人物角色的塑造上,《来自远方》刻画了被“特殊对待”的穆斯林乘客阿里,男同性恋情侣凯文、被物欲生活吞噬的石油公司职员尼克、儿子是纽约消防员的妈妈戴安娜……除此之外,剧情还插入了女机长巴斯的一段独唱《Me and the sky》,对女机长打破性别天花板的个人经历进行展开叙述。
正是由于不同人物身上发生的不可复制的“插曲”,才使得《来自远方》的故事丰满立体而不流于空洞,在宏观叙事与微观切入的交织中共同建构了既充满戏剧性、趣味性又逻辑清晰的剧情。
音乐剧的结尾是十年后旅客重回甘德小镇纪念911事件。
这实际上是一次人物的再登场——当然,中间隔了整整十年的空白对于观众来说不过是充当报幕员的小镇记者用“十年后我还在这里”串联起的一瞬间。
十年后不同国家的记者齐聚甘德小镇,他们对角色的采访和报道起到了叙事和陈述事实的作用,为观众揭示了人物的命运轨迹。
12位同时代表了小镇居民和远方来客的演员们唱起《10 Years Later》,这首曲子显然是对开场曲的旋律的重复,只是改变了剧诗的内容。
通过唱词,我们了解到每个人物的性格和生活都因为这场特殊的经历或多或少的改变了,而不变的显然是再度唱起“welcome to the friends who have come from away”的热情善良的甘德镇居民。
从交代个体生活的交替独唱逐渐过渡到关联人物的对唱,都展现了有笑有泪的人物变化和小镇人民与乘客之间温暖的情感联系。
在情感的反复扬抑中,合唱自然水到渠成——演员再次唱起主题曲《Welcome To The Rock》,并配合充满节奏的舞动强化了主题的表达力度。
尽管是同开场曲一样的演员演唱,但是这一收尾带给观众的心理感受相较于开头的荒凉萧瑟之感已经完全不同。
结尾的热情、温暖给了故事结局一个完整的交代,不仅彰显了主题,也抚慰了观众的情感。
正如本剧的创作者大卫所说,“《来自远方》是对911记忆的增补而不是取代,它让人们在悲剧的一天里仍能看到一丝希望之光。
”[i]因此,本土化故事改编的《来自远方》,才能打动不同国家不同地区的人们,拥有跨文化认同的力量。
这也是该剧鲜明的当下性、时代性的体现。
二、 对该剧创新独特之处的分析 《来自远方》是具有明确主题、清晰叙事线、情感线的音乐剧,它以点带面,在对比和统一之中,以大部分群戏的方式完成了具有流动性的情节塑造。
同时,它与传统音乐剧相比又有很多不同之处,在音乐编排、舞台设计等方面也力求创新,给观众带来了独特的体验。
下面笔者将从四个方面入手,简要分析它的创新之处。
1. 融为一体:共情与多角色群戏《来自远方》是只有100分钟的一幕剧,在有如此繁杂的故事素材和背景的情况下,叙事如此紧凑是十分难得的。
笔者认为,创作者设计的一幕到底的形式,与该剧的故事主题密切相关。
对全程处于紧张状态中的小镇居民和外来乘客来说,他们并没有什么机会能短暂跳脱现状——为了把观众带入与他们相同的不安的状态从而获得更好的观剧体验,创作者有意不给观众喘息的机会。
这成功地实现了观众与剧中人物的共情,而其通俗真实的平凡故事又易于被观众所接受,从而使剧情更显跌宕起伏,首先将演出和观众融为了一体。
另一个突出该剧在与观众共情方面所做的创新点是,传统的音乐剧在开始时会先演奏序曲,序曲时舞台幕布不打开;而《来自远方》则在灯暗后仅仅三个拍左右的时间,所有演员就立刻现身舞台,并即刻开唱《Welcome to the rock》,将剧情没有暂停地向前推进。
通过小镇记者精准的时间点报道的不断插入,该剧不仅有效地切换了时间和场景,也营造出充满张力的舞台气氛。
记者类似于“凌晨1:15,9月12日,星期三”加上具体事件的陈述方式,使小镇居民的行动和乘客的具体情况得到了明确的交代,自然地推动了剧情的不断发展。
而剧中对话的节奏和歌曲的速度几乎一样快,这也确保了剧情的连贯性。
《来自远方》一共有十二位主要演员,这对于传统叙事音乐剧来说本来就较为少见。
不仅如此,这十二位演员的戏份基本上都是非常集中的群戏。
他们代表了911那天世界各地的人汇聚纽芬兰的情形,每个人都有对应的一个或多个原型,象征着亲历该事件的15000余人,具有很强的代表性。
应该明确的是,《来自远方》绝不是一部纪录片,因此舞台上的表演应该是真实事件和戏剧性的融合,并能具象化地以音乐剧的艺术形式呈现。
在主体的群戏之中,如何塑造个性鲜明并给能给观众留下深刻印象的角色也是需要研究的问题。
《来自远方》采用了让每个演员都至少扮演两个角色的方式来进行解决戏剧人物的塑造与大量群戏之间的矛盾。
在开场不同角色各自叙述生活和日常性的对话后,没有停顿地直接引入核心事件:911恐怖袭击的发生。
随后,饰演小镇居民的演员们全部通过脱换衣服和转变口音,摇身一变成为了远方来客。
甘德镇图书管理员安妮特同时也是贝弗利巴斯女机长,小镇记者也是飞机乘务员……这似乎也隐喻着:无论身份如何,他们与我们本质上都是一样的、有血有肉的人。
十二位演员,二十四个角色使人物关系的设置更加灵活多变,也全面展示了从无关的个体到相互信任的集体这一情感转变的过程。
在对比和统一中,既有群体大故事,又有个人的小故事。
比如,从陌生人到情侣的尼克和戴安娜的双人唱段《The Dover Fault》既推进了两人爱情的发展,又为接下来乘客告别小镇的集体唱段《Stop the World》 做了铺垫;而巴斯女机长的个人唱段《Me and the sky》在讲述自己励志故事的同时,也直接与恐怖袭击的发生相关联。
因此,《来自远方》既给予了观众强烈的代入感,又使人物个人性格与群戏同中有异,使人物、剧情和观众融为一体。
2. 地方特色:本土音乐与戏趣《来自远方》中,大部分配乐风格体现了纽芬兰音乐的特征。
传统的纽芬兰民间音乐风格受到凯尔特和不列颠群岛音乐的影响,其中爱尔兰民乐和英格兰、康沃尔音乐的元素尤为明显。
该剧的音乐素材也体现了具有本地区特色的航海传统,如船歌和船夫号子等,充满力量感和节奏感。
本剧的乐队由八人组成,使用的乐器也包含了多种纽芬兰特色乐器,如曼陀林、不同的六音孔笛、手风琴、爱尔兰长笛、风笛、宝思兰鼓[1]和布祖基琴等。
在《In the bar/Heave away》一节中,台上还直接出现了“丑棍棍”[2]这种纽芬兰传统乐器,制造了不少笑点。
现代的爵士乐、乡村音乐、摇滚乐和节奏蓝调等也对纽芬兰音乐风格有影响。
因此,该剧在纽芬兰民乐之上也添加了世界音乐,比如小提琴、吉他、贝斯的演奏等贯穿全剧。
同时,《来自远方》还通过音乐对人物和主题进行了比喻。
比如,《Costume party》和其他多段都用纽芬兰的小提琴和德州的小提琴进行对比;《On the edge》中,用纽芬兰的宝思兰鼓和非洲鼓进行对比,不仅表现了角色来自世界各地的特点,也具有层次的象征意义,体现了人们携手并进会更强大的主题。
另外,剧中的音乐多与人物之间的日常对话交替进行,形成一种随着情节发展,人物形象的刻画而不断强化的“插入式”的旋律。
这种跳跃的、碎片化的音乐使得唱段经常先是人物接力式的宣叙般的独唱,再到重唱、叠唱和合唱。
在这一过程中,起唱点自然地融入了情节对话之中,人物之间的互动为唱段的开始做了充分的铺垫。
《来自远方》的地方特色不仅体现在音乐上,也体现在本剧密集的笑点和对细节充满趣味的处理上。
对纽芬兰本地民俗民风的展现俯仰皆是:校车行驶过程中突然刹车,是因为路中央有一头驯鹿;对加拿大食物没有蔬菜,都是奶酪和鱼的吐槽;对加拿大冰球这一特色体育运动的反复提及;加拿大笑话和纽芬兰亲鳕鱼的仪式、纽芬兰人说话不按英语语法规则……都展现了浓郁的地方风情,又充满新奇性、趣味性。
在引起观众兴趣,让观众会心一笑的同时,又从细部刻画了人物,塑造了热情善良的小镇居民形象,充满了独特的戏趣。
3. 舞台魔术:场景转换与戏剧动作《来自远方》的戏剧动作是在真实可信的基础上进行编排的。
正像本剧舞台指导凯莉·迪瓦恩在采访时半开玩笑所说的:“纽芬兰不是遍地都是专业芭蕾舞者或科班出身的爵士舞者”,因此,《来自远方》在舞蹈的设计上,其实非常接地气。
演员的肢体动作和身体语言相当丰富,且多是跟随音乐节奏的自然的舞动,是情绪的自然流露。
凯莉认为,“任何对于音乐的舞台指导都包含了编舞,移动道具和转体三周都算得上编舞”,这也不难理解全剧为什么力图呈现一种边跳边唱,随旋律的扬抑而随意律动的戏剧动作风格了。
当然,本剧也有不少大型的过渡段,这里舞蹈就起到了铺垫和渲染情绪的作用。
全剧多采用踢踏舞风格,节奏强烈,动作直接配合剧诗内容。
在《In the bar/Heave away》一段中,舞蹈段落的动作与充满地方特色的船工号子相结合,模仿并舞蹈化了的船工的动作,男人们和女人们两两成对、相互的舞动十分奔放,人们饮酒后的击掌、挥手、跺脚都非常自如,集中表现了人物的欢快情绪。
值得注意的是,《来自远方》的舞台布景是固定的。
从头到尾在一个布景下,演员通过移动道具、脱换衣服的戏剧动作成功创造了一个个单独的场景,这对于百老汇剧来说是很罕见的。
在戏剧过程中,演员用十二把椅子两张桌子,配合中心舞台的旋转和舞台打光的明暗,成功地呈现了多处地点:飞机内部、校车、酒吧、退伍军人团大厅……而演员充满日常动作性的戏剧动作使得这种“无实物表演“充满了真实性。
比如,在《28 hours/wherever we are》和《On the bus》两段中,演员通过共同前进或后退的移动、突然俯身、视线的移动等非常符合现实的动作,模拟了飞机起飞、降落的颠簸感、公交车转弯以及车窗外风景的变化,真切地表现了时间的流逝与空间的转变。
舞台打光也有效切分了人物和场景。
光线明暗的区分常常使舞台分为前后或者左右两个部分,使得两个场景可以同时呈现“隔空对话”;不仅如此,灯光的变幻也可以表现时间的飞速流逝,营造虚实相生之感,为推进剧情服务。
多数情况下,当某一角色进行独白时,舞台光束集中于他的身上,吸引观众的全部注意力,其他人便可以在暗处移动道具或以慢动作配合独白,确保场景连贯。
在过渡段机场接线员接电话一节中,处于暗处的舞台配合幕布上投影的摇晃的多重人影,既表现了突发事件下人们的混乱,也用光线的不稳定烘托了紧张的气氛。
4. 跨文化认同:多层次主题 《来自远方》既可以看作一个加拿大故事,也可以看作一个美国故事,更可以认为是一个国际化的故事。
剧中的远方来客本来就来自世界各地——剧中五花八门的口音和不同语言的展现就有力地体现了这一点。
因此,《来自远方》无疑是一部充满温情的音乐剧——在恐怖袭击发生后,善良的人们给予陌生人的援助和关爱闪耀着人性的光芒。
正如主题曲《Welcome to the rock》中所唱:“无人是孤岛可孤岛造就人”,“无人是孤岛”这句出自英国诗人约翰·多恩的诗句直接确立主题:人类是一个整体,彼此相连。
甘德镇居民对乘客的热情与善良是音乐剧反复表现的中心。
然而,《来自远方》并不是完全的“心灵鸡汤”,在温馨感人的故事背后,同时也反映了冷酷的现实。
它遵循了音乐剧尽量不讨论问题而表达感情的原则,却也通过细节和剧诗内容涉及了更多具有当下性、社会意义鲜明的问题。
首先,飞机降落纽芬兰这一事件本身就是无奈之举:美国航空认为,如果再发生什么事,降落人口稀少的纽芬兰无疑是牺牲最少的选择。
尽管这只是居民讨论中的飞速掠过的一句话,却更显故事背景的真实性——911边缘事件的温馨背后是恐怖袭击的残酷。
其次,《来自远方》借各色人物的个人故事不断地引导观众反思社会现实,具有一定的思想性。
乘客中一对男同性恋凯文,一直因担心自己的性取向不被接受而感到不安;常年出差的尼克连报平安的人都没有;宗教的冲突和对穆斯林阿里的恐惧、敌对以至于对他进行单独审查和搜身;打破性别天花板的女机长曾经遭受的歧视;不敢说出自己犹太人身份的小镇居民……宗教、性别、种族问题的暗流涌动,使得故事的外延得以衍生得很远。
当然,《来自远方》在反映这些问题的同时,也为我们提供了情感的抚慰:《Prayer》里全国默哀仪式中不同语言的宗教圣歌重唱[3],以宗教的力量化解冲突;小镇人民对同性恋采取的包容、接纳态度;陌生人相爱、互相安慰;女机长对航空不变的热爱和追寻……甚至不仅是人与人之间的关系,动物保护主义者邦妮对自然、对动物的关心也让我们从更多角度去观照我们生活的世界。
正如剧中用回环往复的《Something's Missing》和重复加入的《I am here》旋律所揭示的那样:《来自远方》不仅仅是一个关于恐怖袭击带来的创伤与温情的故事,它更是一个反思生活,反思人性的故事。
在911恐怖袭击过去这么多年的今天,它不仅没有过时,反而更像一面镜子,提醒我们去留意世界的美好与不幸。
这也是它的独特之处——跨文化、多层次的主题具有打动所有人的力量。
三、 结语本文通过分析《来自远方》在剧情设计、人物塑造、音乐和戏剧动作安排以及舞台调度的创新之处,探索了其作为叙事体音乐剧在题材选择、主题确立,音乐安排上的独特价值。
综上所述,《来自远方》作为一部加拿大本土诞生,在百老汇异军突起的独幕音乐剧,在本土化元素的实践中体现了音乐剧的创新精神。
[1] 爱尔兰的一种山羊皮鼓,常用于纽芬兰民乐。
[2] 纽芬兰传统乐器,通常是在拖把杆上加瓶盖、罐头桶、小铃铛等改造而成的,还配有一个鼓槌。
[3] 其中包括:犹太教希伯来语圣歌《神在高处施行平安》:婆罗门教《平安吉祥祷诵》,剧诗内容来自《广林奥义书》;基督教圣歌《使我作你和平之子》。
参考文献:本文中采访部分内容出自《来自远方》剧组百老汇首演后接受采访的视频,地址:https://www.bilibili.com/video/BV1wx411q75F/?p=2&t=2902
有朋自远方来……这是一部音乐剧,虽然不如悲惨世界,汉密尔顿等音乐剧那种的家喻户晓,但是却又是十分具有现实主义意义的作品,今年是911事件之后的第二十年,故事发生的地方却在那件事情核心地带很远很远的地方,但是牵一发动全身的感觉扑面而来,世界从来都不是孤立的,每一个人,每一件事,每一个地方都是联系的。
在最绝望的时刻绽放出来的人性善良在现在这样的大环境下看起来却又那么让人心生温暖,自己一直是一个悲观主义者,估计还会一直悲观下去,但是不可否认的是自己看到这部作品的时候从心底升起的温暖之情,虽然短暂但是真实。
总的来说,不要被低调的介绍和海报骗了,作为官方摄制的音乐剧,能够在家里银幕前体验音乐剧氛围本来就是一种别样的享受,音乐剧演员那种感染力和戏剧张力是鲜活的,音乐配合人物情绪,用欢快氛围淡化悲伤和彷徨,最后字幕时候事件的真实亲历者与音乐剧演员的合影更是让人唏嘘不已,这里也许原理当时事件核心,但是这里发生的却是人类永恒的主题,个人评分9.4分,推荐指数五星。
《来自远方》是一部关于缺席的音乐剧。
它讲述了大批乘客因为“9·11”恐袭而被迫降落到加拿大纽芬兰的一个名叫甘德的小镇的故事,展示了当时面对如此紧急事件时的众生相:怀疑、惶恐、迷茫、愤怒、悲伤……各种负面情绪一下子全都涌入到这个加拿大偏远小镇中,然后在那里疗愈、放松。
小镇人民用自己的热情与温馨接纳着同样始料未及的挑战。
《来自远方》的多线叙事是极为复杂的。
每一位都分饰多个角色;一些角色有明显的的人物曲线,而有许多没有姓名但是典型的人,他们都有所表达,可是他们的话语马上就淹没在了整个故事的大叙事之中。
他们的呐喊看似无足轻重,似乎只是整个剧的“气氛组”,但这模拟了当时的小镇一下子迎来如此多外来人口的混乱。
(你能想象吗?
整出戏仅仅只有12名演员!
)突如其来的访客,每一个都有自己的旅行动机,有不同的目的地,甚至说着不同的语言,但同时也都偏偏被运送到偏远小镇这里。
计划被打乱了,每人此刻的个人诉求与对于恐袭事件的求知欲杂糅在一起,他们无所适从,只能在纷乱无序中努力去保存自我,去寻找出口。
他们的呼喊似乎被听到了,但又无人回应。
这种时候,耽搁的一场极为重要的商务谈判又算得了什么呢?
太多声音都同等重要,所以在这样特殊的时期,意义反而是通胀的状态,原本的价值体系在此时此刻处于崩坏边缘。
同时这出戏的舞台调度又是一流的,全剧刻画了不少令人印象深刻的角色:英姿飒爽的女机长、纽约消防员的母亲、自省的男同性情侣、紧张兮兮的黑人小哥……编剧凝练出这些极具代表性的角色,突出了这群乘客的矛盾与挣扎。
他们先是被困在敝塞的机舱,然后又被安置于陌生的临时居所。
大概他们是世界上最后得知在2001年9月11日发生了什么的人吧。
在滞留期间,他们的情绪发展是由脆弱驱使的。
后怕、担心、焦急……女机长热爱飞行,不过此刻她痛失熟悉尊敬的同事,她一生信任依赖的飞行器却成为炸弹;她曾经创造历史,但是在甘德,以往的成就感不再,她需要对乘客们负责到底,同时自己也一样无援无助。
还有人因此相识,互生情愫,但恐袭这个特殊的情况却令他们隐隐自责。
有道是911改变了美国,甚至是整个世界。
这出戏倒是像是灾难的另一面,它捕捉一些隐性的、缺席的事物。
即便是万众一心,每个人的小情绪也必然拧巴。
幸好,小镇人的热情与慷慨把整出音乐剧的光谱向低频区进行安抚,这种底色成为整个这段佳话成立的必需之物。
即便绝望与悲恸迸发在曼哈顿的现场,而心痛的感受却暗涌于整个世界。
来自远方的噩耗,有如突然需要一张床铺休息的疲惫之人,需要沉淀,需要物质与精神的双重关怀,最重要的,需要找到一个出口、一条回家的路。
在事件发生20周年之际,Apple+《来自远方》的官摄是旧日伤痕的一道回响。
它独辟蹊径,用远方的远方去弱化掉灾难本身的震撼与悲伤,选择去审视灾难的余波。
它把远方变成了现场,把彼时换作现时,它激发了没有经历灾难的幸运儿们一些“缺席”又身受的回忆,911的辐射有多深远,究竟自己何以至此?
每个人都会有所感慨。
我跟朋友一同观看《来自远方》的剧院录像的时候,他不断感叹的便是:“这出戏太适合疫情之后观看了!
”的确,虽然没有去过抗疫一线,甚至身边都没有病例,我们每个人却真真切切被这大流行病所影响了。
我想看完这出音乐剧,我们会想起之前已经模糊掉的新闻,有温暖、有气愤、有荒诞、有焦灼,如此复杂的情绪都蛰伏在我们每个人的生存空间。
如果更宽泛地讲,大事件就是以这样一种方式波及到我们每个人的。
平凡的我们身处在太多关键事件的远方,而远方发生的灾祸仍旧不得不让我们切肤经受,我们要以一种小镇人的态度去接纳它们,但愿能有好的结局。
911后,38架次飞机迫降在Newfoundland旁Gander小镇,小镇一下多了近7000名乘客,演员们一人一句讲述着这些乘客到来之后的故事。
乘客与乘客之间产生了联结,乘客与当地居民产生了联结。
女机长讲述着自己的经历;一位母亲不停打着儿子的电话,希望得到信息;Bonnie一心想着机上的小动物,等等。
灾难把原本两群不会有任何交集的人联系在了一起,他们相互帮助,甚至建立了友谊,发生的故事有趣温暖。
最后,在911发生十年后,这批乘客再次回到了Newfoundland,与小岛居民重逢,这一段真的太感动。
战争和灾难是扰乱人类社会秩序的两大杀手,但是我相信只要我们团结,没有什么是战胜不了的。
这是一部台词很多的音乐剧,唱的比重比汉密尔顿小很多,但是旋律都特别带感和好听,时而轻松,时而紧张,张弛有度,特别棒!
台词摘抄:1. Tonight we honor what was lost. But we also commemorate what we found.2. You are here. At the start of a moment. On the edge of the world. Where the river meets the sea.3. To the ones who’ve left. You’re never truly gone.4. To the ones who come far away. We say welcome to the Rock.
In memory of 911 2001, a Tony award musical is brought to screen and released in Sep 2021. 12 powerful cast members shows how people from different places around the world work together to face challenges and fight against difficulties (^▽^) , even though there's hardly dancing features this time. anyway this is a real movie full of humor and heart (*๓´╰╯`๓)♡
百老汇音乐剧《来自远方》(Come from Away)是一部彰显人性之光很有魅力的音乐剧,曾获得托尼奖。
以下摘自百度百科:音乐剧《来自远方》的音乐和歌本由Irene Sankoff和David Hein创作,讲述了2001年9月11日恐怖袭击发生之后,38架飞机被迫在加拿大纽芬兰与拉布拉多省的小镇甘德降落后发生的故事。
近7000名乘客滞留机场,小镇人口瞬间翻了一倍。
在尚未接到明确迫降原因及疏散方法的情况下,小镇居民迅速自发组织起来,毫无保留地接待了这些陌生人,不论种族、性别、宗教信仰、性取向,为他们提供住房、食物、衣物。
在了解到迫降的真实原因后,乘客们经历了恐慌、绝望,极力想与亲人们取得联系,为所爱的人们祈祷,而小镇居民们则极尽可能地帮助他们。
在为期一周的时间里,乘客们与居民们的关系也在不断发生变化,由最初陌生异乡人之间的尴尬,到逐渐放下防备,最后彼此支撑。
音乐剧以十年后机组人员、乘客与小镇居民的重聚结尾,点题这些“来自远方”曾一度滞留的人们。
正如剧中甘德镇镇长所表达的,“今夜,我们向失去的一切致敬,但同时,我们也纪念我们所找回的一切。
”这部音乐剧被多家媒体誉为年度暖心剧,让我们看到了人性的善良。
“9·11”事件是一个沉重的题材,尤其是对于亲历者来说,这依然是一道不能触碰的伤疤,这部剧的出现,在某种程度上起到了一种“净化”悲伤的效果。
戏剧的“净化”(catharsis)功能由亚里士多德在《诗学》中提出,旨在形容观众在观看悲剧的过程中,自己内心的恐惧和悲伤也得以释放,从而获得灵魂的平静。
这也是为什么,当《来自远方》在美国巡演时,无数观众携家人一同走进剧场,在这部剧中流下了泪水,收获了温暖,他们将它称之为“9·12音乐剧”,因为它关于明天,关于治愈,关于重建。
音乐剧中的《me and the sky》歌曲非常动听,女机长在听到 911 噩耗之后,用这首歌描述了自己从小梦想当飞行员以来的人生历程,以及对此事的无比痛心。
聆听此曲,都会被女机长的认真与热情所感动,人生就应该克服环境的险阻坚持自己的梦想。
就个人而言,这部音乐剧给我的感触不是很深,可能某些剧情会有所触动,里面的音乐也没能让我记忆犹深。
"Twenty years after 9/11. Fourteen months into the shutdown." 我就这么说了,看十篇911纪念专题报道不如看一遍CFA。片尾那首跟OBC专辑里很不一样的Welcome to the Rock也很好听
以为不可能发生的事情,被以为不可能的人性拯救一部分,虽然处处都有现实的痕迹,但是还是能让我们真正相信大爱。之前没看过音乐剧,先是演员调度和布景变化惊叹到我,再往后就被情绪感染,笑了很多次,哭了更多次。印象最深的是圣经的共同语言,和女机长提到最爱的事情被别人用搞破坏。
很感动!开始感觉可能有点闹腾,而且因为每个演员都担任了好几个角色,会有点错位的诧异感。不过最后那种厚重感和爱的传递的正能量还是传达到了,尤其是从那些人起飞离开后开始,那种怅然若失,挺戳人的。
感觉有些鸡汤了,也没什么印象深刻的音乐。
再来补官摄,无论是立意词曲还是表演都是很完整的作品。突然想起本来2020是可以看到澳洲版卡司来上海演出的啊。。希望平行世界里已经看了。
总觉得充满了美式zzzq🤔是不会感动的程度
20年了,这群像剧的切入视角真的不错,彷佛完全没有关系的地方和人们。以及我隐约想起疫情之前好像来过上海巡演??没去看真是太遗憾了TAT
疫情解封后的百老汇音乐剧+911 20周年纪念让这部作品天然意义非凡,相比《汉密尔顿》讲述美国国父背后的男人的丰功伟绩,《来自远方》展现了加拿大纽芬兰岛民的力量与善意,it's a celebration of humanity,这是对普通人的赞歌。
拒绝政治化作品,从我做起
太好哭了又太好笑了。疫情第十四个月的第一场百老汇演出,适逢911周年纪念日,灾难仿佛隔着时间长河呼应。意外总是突如其来,「人类在灾难面前可以创造感动」显得温情可爱和弥足珍贵。
歌不错,传达的意思直接而又朴素。
911祭,用欢乐来取代悲痛,用友情来化解仇恨。
明明网易云听了好几遍才来看的音乐剧,还是一开场就泪目。想起来地震后的很多,人与人之间的相互关爱,是世界上最美好的事。
经历过08年震中的我们,很多点感同身受。
体验了一把在剧院看睡着的情况
看了一半实在忍不下去了。americanism epitome and condescending PC. 用圣经与黑人交流的桥段令人反胃
故事比音乐强很多很多的剧。虽然砖家说全球化一去不复返,但是我仍然感觉到和这个世界是联系着的。我妈的发小之一当时办公室在世贸二十几层,当天还没进办公室就撞了,好在因为楼层低,办公室的人都跑下来了;可能是因为这件事吧,那时候就留意了一下城市灾难逃生,08年地震从9楼跑下来第一反应就是疯狂给我妈打电话,电话拨不通就接着拨,因为有印象城市通讯马上会中断,大概拨了七八分钟吧打通了,简单报了下平安就挂了,后来再想打就打不通了,很多人没有第一时间给家人打电话的就要好几个小时之后才联系上。
情节凑合 唱功不错 意识形态稍硬
舞台布景、声光影、演员不同角色切换自如,这些都很不错,百老汇不愧是老牌,玩得很专业,对911没太大感触,情绪共鸣起不来。国内在类似的现代舞台歌舞剧确实得好好学习一下老美,传统戏剧舞曲搞太多也没必要,融合现代生活、事件的特色舞台剧,更容易文化输出。