• 首页
  • 电视
  • 电影

尼罗河上的惨案

Death on the Nile,尼罗河谋杀案(港/台)

主演:肯尼思·布拉纳,盖尔·加朵,露丝·莱斯利,莱蒂希娅·赖特,艾玛·麦基,艾米·汉莫,珍妮弗·桑德斯,苏菲·奥康内多,安妮特·贝宁,妮基塔·查达哈,汤姆·巴特

类型:电影地区:美国,英国语言:英语年份:2022

《尼罗河上的惨案》剧照

尼罗河上的惨案 剧照 NO.1尼罗河上的惨案 剧照 NO.2尼罗河上的惨案 剧照 NO.3尼罗河上的惨案 剧照 NO.4尼罗河上的惨案 剧照 NO.5尼罗河上的惨案 剧照 NO.6尼罗河上的惨案 剧照 NO.13尼罗河上的惨案 剧照 NO.14尼罗河上的惨案 剧照 NO.15尼罗河上的惨案 剧照 NO.16尼罗河上的惨案 剧照 NO.17尼罗河上的惨案 剧照 NO.18尼罗河上的惨案 剧照 NO.19尼罗河上的惨案 剧照 NO.20

《尼罗河上的惨案》剧情介绍

《尼罗河上的惨案》长篇影评

 1 ) 《尼罗河上的惨案》:一场对原著读者的屠杀

还记得五年前,肯导的《东方快车谋杀案》上映,并收获了豆瓣6.8的高分。

作为一个原著粉丝,我很不理解,有阿婆高质量原著加持,怎么可能才这么高的分数。

今年,肯导的《尼罗河上的惨案》给了我答案。

影片开始,一出一战场面让我怀疑我是不是点错了链接。

接下来一波操作告诉观众这个军人就是波洛……稍等!

波洛不是比利时人吗?

他有参过军?

此时此刻,我不禁怀疑起自己七本波洛系列的阅读量是不是还远远不够了解这个可爱的比利时小个子……稍等,波洛的胡子是这么来的?

这个凯瑟琳又是什么鬼?

凯瑟琳死后,故事才似乎进入了正轨。

两个小时的片长不短,让我以为导演较好地还原了原著故事。

事实并非如此,大概,对于这样一本结构严谨的小说,两个小时完全就是零头。

这样看来,故事的删减也不是不能接受,但不幸的是,肯导的删减似乎并没有删到点子上。

除此之外,选角和角色塑造都有很大的问题。

现在,我们详细聊聊。

一,选角草率很不幸,这部电影的角色形象几乎没有一个符合我的设想。

强行黑人,强行少数族裔。

相比于杰奎琳,琳内特没有原著描述的那种让女人都嫉妒的美貌(私以为杰奎琳演员大众脸一些会更好),西蒙没有能让琳内特一见钟情的帅气潇洒,彭宁顿也感觉看起来不够精明。

波洛问题就更大了,矮个子没有(这个可以不强求),绿眼睛没了,肯导形象和和蔼善良基本不搭边。

二,角色形象直接魔改很不幸,剧情已经进行到了琳内特遇害,而我却在显示器前分不清这群演员谁是谁。

在这部电影中,角色似乎脸谱化了,在波洛挨个“审问”之前,我觉得他们都是一样的人。

其实“审问”也有很大问题,但不算是角色形象,我们先按下不表,下文继续分析。

面对时长不足问题,导演采取了粗暴的角色加法:蒂姆.阿勒顿+瑞斯上校+奥特本夫人=布克,温德尔沙姆+贝斯纳医生=温德尔沙姆医生。

原著中的弗格森,理查蒂,范索普,弗里特伍德,索斯伍德,甚至是非常可爱的科尼莉亚和阿斯顿夫人统统删掉。

总算把正片时长压缩在了一小时四十分钟之内。

为什么是一个小时四十分钟?

因为剩下那二十分钟被导演用来夹带私货,交代波洛胡子来源和感情戏了。

对了,既然奥特本夫人被杀的使命已经被布克完成了,那她还有什么用?

不巧,肯导盯上了她并打算给她来个大改造。

于是,原著中脆弱,酗酒,又有点神经质的失意女作家成为了一个独立自强的人权斗士,还夺走了波洛的心。

但我完全没看出来除了……嗯,大家都知道的原因之外,这个改动有什么作用。

另一个改动较大的形象则是琳内特,在二次加工后,琳内特甚至没有奥特本夫人像琳内特。

一个独立自强的进步女性,突然就失去了所有思考能力,遇事无助不知所措。

最后两段留给波洛。

在阿婆笔下,波洛是个略有些自负,但非常善良,非常聪明的侦探。

但在这部电影中,他变得冷血,自大,而且咄咄逼人,完全不再是那个讨喜的矮个子。

更过分的是,导演还给他加了一段完全没必要的感情戏。

所以接下来,我们专门新列一个序号,研究波洛是怎么不再波洛的。

三,波洛完全不符合原著如果说肯导版波洛与原著波洛还有什么共同点的话,恐怕就是小胡子了。

可是就连小胡子也不是绝对的共同点——在影片最后,波洛居然把!

胡!

子!

剃!

了!

可是,波洛有多爱他的胡子,让我们去原著中找一找。

“我瞧了瞧波洛,但他正忙于对着一面袖珍镜子打理自己的形象,对那两撇胡子尤其上心,完全把我晾在一边。

”——《罗杰疑案》“并且就算我忍痛牺牲了自己的胡子,人们还是能认出来我就是赫尔克里·波洛。

”——《四魔头》“赫尔克里·波洛小心翼翼地不让自己那撮胡子沾到汤汁。

”——《东方快车谋杀案》印象中波洛唯一一次刮去小胡子是在《四魔头》中,为了扮演成另一个人(不剧透了)。

然而,就是这个深爱自己胡子的波洛居然在下船之后把胡子剃了。

行吧,暂且把肯导的这个行为当做一次伟大尝试。

那么莫名其妙的感情线又是怎么回事?

波洛这个完全理智的大侦探,居然也玩起了青春伤痛爱情。

而女主角则是从未出现过的凯瑟琳。

还有和奥特本夫人莫名其妙的感情戏,令人无话可说。

另外,剧中的波洛相当冷血。

比如说布克的自白,在剧中,二人的交谈始终有一个旁听者——真正的罪犯西蒙,而这毫无作用,甚至最终促成了布克的死亡。

无独有偶,最后凶手揭晓也情况类似,在原著中,这是一场属于波洛和杰奎琳二人的谈话,而在剧中则变成了全公开——更像是公开处刑。

而在杰奎琳拿出枪后,波洛也拿着枪指着她,表情凶狠。

这完全不是那个善良的波洛老爹啊,这怎么可能是他会做的事情。

另外,在原著中,波洛是非常非常讨厌到处搜集证据的,在《高尔夫庄园奇案》中更是直接嘲讽吉劳德到处搜集小证据的行为。

然而这次波洛亲自追逐,亲自对峙——你说这是贾普都要更靠谱啊!

最后一点也是最重要的一点,在剧中,波洛好像不会推理了。

面对所有人都不摆证据一顿输出,像极了单纯连蒙带唬,所有人都像极了NPC波洛说啥是啥。

诚然,原著中波洛也有先行说出某人隐藏的秘密时——例如蒂姆,再例如彭宁顿,但此时都已有了足够的证据支撑。

而在剧中,明明没什么证据,可彭宁顿被波洛一顿输出马上就招了,这不是主角光环?

四,不太必要的情节改动盘点几个让剧情相较原著大减分的改动。

1.第一幕中将杰奎琳和西蒙跳舞与杰奎琳向琳内特介绍自己的未婚夫一并处理,造就了琳内特与西蒙在杰奎琳的注视下跳舞这样莫名其妙的情节。

也让波洛之后对杰奎琳和西蒙的爱之间的推理少了些依据。

2.蒂姆,瑞斯和布克的强行合并,导致一个推动情节发展的重要角色(瑞斯)消失,而且让布克的偷盗变得莫名其妙。

在原著中,蒂姆不算是个富人,而且有些懒惰,因此偷盗珠宝合情合理。

然而布克生活富有,与波洛熟识——谁会觉得在世界第一侦探眼皮下偷盗是个好主意?

3.奥特本夫人与波洛持枪。

奥特本夫人持枪,这种设计的目的很显然,强行给她增加光环。

怎么说呢,这个也不是不能有,就是没什么必要。

而波洛持枪……上文已经说过,完全是减分项。

4.范·斯凯勒与鲍尔斯的关系,以及范·斯凯勒成为教母这件事。

反正就……挺怪的,没那个必要吧……5.不算情节改动,只是单纯推理弱化。

许多原著中至关重要的细节都没有提及,比如水声,比如时间,这让推理片失去了它的意义。

6.结局的改变。

在原著中,对于大多数人来说都是大欢喜结局,蒂姆·阿勒顿和罗莎莉·奥特本收获了爱情,蒂姆也不再偷盗。

在剧中蒂姆的化身布克直接被干掉,奥特本小姐就一工具人;原著中贝斯纳医生和科尼莉亚收获爱情,剧中这俩人干脆消失。

那句经典的“重要的不是过去,而是未来。

”更是完全没展现。

五,处理方式作为一部小说改编的影视剧,可以说最大的助益就是原著,最大的限制也是原著。

因为有了原著,会增加许多潜在观众——那些曾经的原著读者们。

而相应的,也要面对更高的要求。

毕竟我想,大概六成以上的阿婆读者都不会把这部电影视作及格线。

毕竟,这部《尼罗河上的惨案》不那么阿加莎克里斯蒂,也完全不波洛。

甚至在剧情后半段,我有了摆烂的心态——继续看下去,是因为我想看看这部片子还能有多烂,多离谱,多不“阿加莎”风格。

其实,想要制作一部成功的改编作品,大多采取两种路径:一种是亦步亦趋,尽量还原原著,大侦探波洛系列就是如此。

另一种则是跳出原著的限制,完全改编,比如神探夏洛克系列。

神夏的成功,在一定程度上就是因为它改编的太彻底了,让我在看的时候完全意识不到这是那个叼烟斗的侦探的故事。

因此,虽然此福非彼福,却不会引起太大反感。

但肯导的阿加莎宇宙,选择了不太讨巧的中间派——根据自己的理解大胆改编,却又时刻让人想起这是那个比利时侦探赫尔克里·波洛。

因此,就会产生一种奇怪的感觉,就像自己是个被欺诈的消费者。

甚至会怀疑肯导到底看没看过波洛系列,会不会拍一部读一部,想一出是一出。

不太希望肯导继续做《罗杰疑案》了,却也希望如果真的有下一部,请让波洛再波洛一点。

最后,其实在看这部剧时,是有期待的。

很希望那个小胡子侦探念出那句对白。

“人生虚幻。

有一点爱情,有一点仇恨,还有一声日安问候。

人生短暂。

有一点希望,有一点梦想,还有一句互道晚安。

”毕竟,这才是我们熟知的波洛。

那个有人情味的,可爱的,热衷于当月老的绿眼大侦探。

 2 ) 原著粉来做个详细梳理(双重剧透)

以下内容涉及到原著和电影的双重剧透,介意剧透的朋友请谨慎阅读!!!!!!

先来谈谈总体感受:阿加莎的小说都充满了人情味,它来自对人物心理和性格、人物之间的情感的细腻刻画,以及表现人物之间的深入交流。

此版改编的电影则欠缺了这点。

电影中出场人物较多(虽然比原著少),关键的人物介绍和铺垫则显得不够,人物、情节、对话像走马灯一样简单带过,甚至很多细节直接删去。

虽然原著粉已经熟悉了人物,但对新观众来说就缺少代入感。

也因为同样的理由,当电影结束后再次回味时,也就少了人情味。

总体来说,人物刻画不够,缺少原著的人情味。

不过后半部分气氛很到位。

抛开原著来看,至少可以给及格。

但相信大多数看过原著的人都会给出一个差评。

下面梳理一下原著中比电影更丰富的一些细节。

一. 人物篇原著人物众多,包括侦探在内,仅在船上的关键人物就有17位之多,除此之外还有几个关键人物没有上船。

考虑到拍电影时不太可能把这么多人物拍好,因此电影削减了人数,同时将两到三个原著人物设定捏在一个人身上(也改动了部分设定)。

我们按照原著中的角色进行梳理————1.赫尔克里·波洛:本案的侦探。

原著设定其退休前是比利时警察,退休后来到英国当私家侦探。

原著中根本没有其参加一战还毁了容的设定,更没有所谓的情人,且波洛系列的小说里从未提到波洛的情感经历(我印象中没有),波洛本人也不在乎自己的情感状态。

波洛留八字胡也没什么原因。

另外,原著中波洛来埃及真的只是在度假,而不是接手了什么委托。

所以导演在这些地方强行给波洛加戏了。

不过要表扬导演将波洛的强迫症刻画得非常生动。

2.瑞斯上校:侦探波洛的好友兼助手。

在电影中他就是布克(该角色还融合了另一位原著角色,蒂姆·阿勒顿,见人物第7条)。

原著中他没有死,也没有偷项链,他与侦探是同等地位的角色。

他来到埃及是为了抓间谍(详见后面的情节篇第9条)3.琳内特·里奇卫:本案的第一名死者。

其在原著和电影中设定基本相同。

不过原著中对其有更多的刻画,包括她所拥有的庄园、她对婚姻和财富的观点、周围人对她的评价等。

4.路易丝·布尔热:琳内特的女仆,因为勒索凶手而成为第二名死者。

电影设定与原著基本相同(除了电影中她自述女主人琳内特毁掉了自己的姻缘,这段剧情在原著中属于一个不重要的人物,详见情节篇第14条)5.查尔斯·温德尔沙姆:琳内特的前男友。

原著中根本没有上船。

在电影中他就是大胡子医生(该角色还融合了另一原著角色,贝斯纳医生,见人物第16条)。

原著中温德尔沙姆并不是医生,而是英国有名有钱的勋爵,完全配得上琳内特,琳内特与他分手只是因为移情别恋。

6.西蒙·多伊尔:琳内特的丈夫,杀死琳内特的凶手。

其电影设定与原著基本相同。

7.杰奎林·德·贝尔福特:琳内特的闺蜜,杀死第二和第三名死者的凶手。

其电影设定与原著基本相同。

8.蒂姆·阿勒顿:在电影中,其人物设定被安在布克身上(比如其母亲,以及其与罗莎莉·奥特本的恋情)。

原著中他与琳内特并不熟悉,他和罗莎莉最开始也并不相识,而是在船上相识后才逐渐产生情愫。

至于他上船的原因,则与项链有关,这条支线在电影中几乎完全被删去(详见情节篇第15条)。

9.阿勒顿夫人:蒂姆·阿勒顿的母亲,在电影中就是布克的母亲。

原著中她不是画家,而且和波洛相谈甚欢。

电影中她似乎不喜欢波洛。

10.罗莎莉·奥特本:原著中她与琳内特完全没有关系,来埃及也是为了度假。

电影中则变成了琳内特的朋友。

11.莎乐美·奥特本:罗莎莉的母亲。

在原著中她才是第三名死者,因为目击了第二起谋杀。

在电影中该设定也被安在了布克身上。

此外原著中莎乐美不是歌手,而是小说作家,世界观比较浮躁,认为一切事情都与性有关。

也正因如此波洛不喜欢她。

12.科妮丽亚·罗布森:这一角色在电影中被删去。

她的家族曾经因死者琳内特的父亲而破产,该设定在电影中被转移到鲍尔斯小姐身上。

原著中她是范·斯凯勒小姐的表亲,家境贫穷,性格自卑胆小,此次跟随富亲戚范·斯凯勒一起旅游。

13.范·斯凯勒:原著中,首先她当然不是les,其次,死者的项链是她偷的,因为她有偷窃癖,也正因如此她雇佣了鲍尔斯小姐。

详见下一条 ↓↓14.鲍尔斯小姐:原著中,首先当然也不是les,其次,因为斯凯勒小姐有偷窃癖,但又不能被人知道,否则会毁掉家族名声,所以鲍尔斯小姐的任务一是要盯紧斯凯勒小姐,二是一旦斯凯勒小姐偷了东西,鲍尔斯小姐就要负责把东西悄悄还回去。

15.安德鲁·彭宁顿:在电影中是死者琳内特的表哥。

原著中则没有任何亲缘关系,他只是琳内特的财产管理人,而且是美国人。

其他设定在电影与原著中基本相同。

16.贝斯纳医生:电影中就是大胡子医生。

原著中他与死者毫无关系,只是自己来度假的。

17.弗格森先生:电影中被删去。

原著中他非常支持无产阶级,仇恨有钱人。

这一设定在电影中被转移到斯凯勒小姐身上。

18.吉姆·范索普:电影中完全被删去,设定也未保留。

原著中他是律师,曾与琳内特的家族有过合作,此次上船的目的是防止安德鲁在财产合同上欺骗琳内特。

19.吉多·理查蒂:电影中完全被删去,设定未保留。

原著中他是一名间谍兼杀手,这条支线被电影完全删掉(详见情节篇第9条)20.乔安娜·索思伍德:电影中完全被删去,设定未保留。

原著中她未上船,她是死者琳内特的朋友,也是蒂姆·阿勒顿的表亲,她与蒂姆联手,将琳内特的真项链偷走并替换成假货(详见情节篇第15条)。

二. 情节篇1.原著中,船上的人并不是一伙互相认识的人,而是各自带着某种目的、或因纯粹机缘巧合而凑在了一起。

原著的开头是多线叙事,即分别从每个人物的视角出发,讲述他们如何决定要登上这艘船。

笔者个人认为原著的这种设定才更有趣,如果大家本来都认识,反而缺少了那种各怀鬼胎或命运使然的趣味。

2.原著的开头,凶手二人在商议谋杀计划时,波洛无意间偷听到了只言片语,但当时的波洛(以及读者)都没意识到其中包含的信息。

3.原著中,琳内特、西蒙、杰奎琳三人是分别单独与波洛谈话的。

从他们三人的口中,波洛得到了“琳内特横刀夺爱”这一故事的三个不同版本。

“哪一个最接近事实呢?

”这是波洛在原著中的思考。

4. 原著中杰奎琳与波洛的谈话发生在夜深人静的旅馆的露台上,杰奎琳有一句名台词:“那是一颗坏星星,先生,那颗星星会掉下来。

”这预示着杰奎琳会选择错误的道路。

同时,杰奎琳还假装看到有人在偷听,想提前为案发后给自己脱罪找好说辞。

5.原著中杰奎琳从一开始就上了船,而不是半路才赶上船。

琳内特夫妇为了逃离杰奎琳的跟踪,临时订了船票,结果一上船就发现杰奎琳也在,早早埋下了凶手之间互通信息的伏笔。

6.原著中有部分笔墨描写罗莎莉·奥特本十分嫉妒琳内特既有钱有漂亮,这可以作为其杀人动机。

7.原著中,贝斯纳医生与科妮丽亚·罗布森在旅游期间互生情愫,结尾时科妮丽亚答应了贝斯纳医生的求婚。

8.原著中在阿布辛贝神庙,当大石头被推下来时,西蒙显得非常生气,立刻带着琳内特返回船上休息,结果正好碰到杰奎琳从船里出来,西蒙面露惊讶。

这些细节都为后面侦探的推理提供了依据——因为西蒙最开始以为是杰奎琳推下了石头,于是生气杰奎琳不按计划行事,当发现不是杰奎琳的时候又很惊讶。

这也可以作为杰奎琳的不在场证明。

9.原著中,瑞斯上校(电影中的布克)来埃及是为了追查一名间谍(吉多·理查蒂,电影中未出场)。

琳内特曾在船上误拆了理查蒂的电报,发现上面写着不明意义的蔬菜名称(其实是暗号),理查蒂非常生气。

10.原著中,案发当晚杰奎琳与西蒙的争吵,在场目击的人是范索普和科妮丽亚(都是电影中不存在的人)。

而且两位凶手演戏演全套,吵架前的铺垫也很丰富,电影里的吵架太简单了。

11.原著中西蒙假装被枪打伤,用的确实是琳内特的红色指甲油。

电影中被改成了红颜料。

原著里波洛在死者的房间里发现了那瓶被用过的指甲油,但里面被换成了红墨水,有一股醋的味道。

12.原著中,第一名死者的案发现场墙上有一个用血写成的字母J(代表杰奎琳),死者的手指尖也有血。

似乎凶手想伪造死者临死前指控杰奎琳的假象,这当然是西蒙所为,目的是反向洗脱杰奎琳的嫌疑。

13.原著里在大家的证词中,很多人都听到了两位凶手演戏制造的骚乱,此外还有人在半夜听到了溅水声,以及一个难以解释的脚步声。

事后证明,脚步声正是西蒙利用假装受伤的空档跑去杀害琳内特时发出的。

至于溅水声,波洛最开始发现大家证词中的时间顺序对不上,后来才发现原来有两次溅水声,一次是凶手扔掉凶器,另一次是罗莎莉扔掉她母亲私藏的酒(其母亲莎乐美酗酒,为了不让母亲再喝酒,就半夜偷偷将母亲的酒都扔进河里)。

14.原著中,琳内特曾经有一位女仆(不是现在的路易丝)要结婚了,未婚夫是埃及人。

琳内特替女仆调查了未婚夫,发现那个男人早就有妻子了,于是女仆就退了婚。

而那位埃及男人正是船上的一名工人,因此他也具有杀人动机,但原著对他的描写较少。

电影中这段故事变成了路易丝,那位男人的问题也变成了“欠钱”而已。

15.原著中,琳内特的好友乔安娜(电影中未出现)与蒂姆·阿勒顿联手将琳内特的项链换成了赝品。

乔安娜提前以朋友身份借走项链试戴一段时间,期间仿制出一个赝品,然后将真项链还回,将赝品交给蒂姆,再由蒂姆找机会调包。

之所以要两个人合作,是因为这样更不容易被怀疑或抓到证据。

案发当晚,蒂姆曾进入死者的房间将项链调包,但蒂姆并不知道当时死者是否已经死亡。

16.接上条,罗莎莉半夜出来扔酒时刚好看到蒂姆进入死者房间,于是以为蒂姆是凶手,而她又爱上了蒂姆,所以在接受侦探询问时谎称自己什么都没看到。

17.接上上条,斯凯勒小姐当晚进入过死者房间偷走了项链,但那时项链已经是假的了。

第二天鲍尔斯小姐将项链归还给侦探,并将斯凯勒小姐偷窃癖的秘密说了出来。

18.原著里波洛和搭档曾探讨过凶手为什么要将枪丢进水里,从当时的线索来看,凶手显然是想栽赃给杰奎琳(用杰奎琳的枪、在案发现场写下字母J),那为什么还要丢掉枪呢?

这个问题给了波洛很大的启发——凶手丢掉枪是因为没有选择的余地了。

而电影中抛弃了对这一问题的探讨,事实上电影都没提到有人想陷害杰奎琳。

19.原著中,大家发现女仆琳内特失踪了,波洛等人去查看她的房间时,在床下发现了她的尸体。

电影里把这段处理得很惊悚——女尸直接被螺旋桨卷上来打在窗户上。

当然这么做也显得比较草率。

20.原著中,波洛正在西蒙的房间询问时,莎乐美·奥特本忽然闯进来,声称自己看到了杀死女仆路易丝的凶手。

西蒙大喊:“你是说你知道谁杀了路易丝·布尔热?

”看似是惊讶的喊叫,实则是在给同伙报信。

果然杰奎琳听到了信号,及时来到窗外用枪打死了莎乐美·奥特本。

电影中对目击第二起谋杀的情节有不错的改进(目击者布克挡住了部分飞溅的血迹,在墙上留下了空白,然后他丢掉了身上沾血的外套),但对西蒙向同伙传递信号的情节则处理的很草率(一句“快点”就能让同伙知道发生了什么???

)21.电影里第三名死者被枪杀后,波洛迅速跑出去,然后开启了一段福尔摩斯式追凶,刀具子弹乱飞。

很多原著粉觉得这不符合波洛的形象,几年前东方快车里的类似情节就被原著粉诟病。

尼罗河原著中,这段追凶情节的原文如下:波洛像只猫一样跳到门口,又跳到甲板上。

瑞斯则弯下腰查看死者。

甲板上一个人也没有,但是在门槛前面的地面上扔着一把巨大的左轮手枪。

波洛往两旁匆匆看了看,甲板上仍然没有人。

于是他迅速向船尾走去。

拐弯的时候,他跟从反方向跑过来的蒂姆·阿勒顿撞在了一起。

需要夸赞一下电影中这段戏的气氛渲染与运镜。

电影中波洛追到甲板上后发现凶手消失了,然后镜头沿着甲板逐渐向前推,所有角色由于听到枪声一一从镜头两侧进入画面,配合上诡异的bgm,这个镜头是此版电影我个人最喜欢的镜头之一。

22.在揭晓真相之前,波洛首先将除了真凶之外其他人的秘密全部揭发出来(包括蒂姆的偷盗、安德鲁推下石头等)。

这一段在原著中和电影中都有体现,但显然电影处理得更仓促。

原著中,波洛说明了这样做的意义:“曾经有一次,我参加了一个专业的考古探险队——并从中学到了很多东西。

挖掘的时候,在从地下面挖出古物之前,必须先小心地清理掉那些附在它上面的东西。

刮除松软的泥土,用刀子这儿刮刮那儿刮刮,直到你的目标显现出来,然后进行绘图或拍照,这样才不会受到其他东西的干扰。

这就是我一直努力去做的:清除外表的杂质,以便发现真相——赤裸而闪亮的真相。

”这里不得不提到一个小彩蛋:阿加莎的第二任丈夫是一位考古学家,所以在小说里经常能看到这段经历对阿加莎创作的影响,阿加莎有几部作品写的就是发生在考古现场的故事。

23.原著里波洛破案的一个关键想法是:这起案件不是一时冲动而为,而是精心策划。

因此波洛认为凶手一定是具有大胆、迅速、手脚麻利、敢冒风险、精打细算、足智多谋等特点,据此他排除掉了一些关键嫌疑人(比如安德鲁)。

其实在波洛系列的小说里,这才是波洛破案的基本模式之一——通过谈话摸清嫌疑人们的心理和性格,进而找出符合凶手特点的人。

电影在这一点少有体现,只强调了这起案件是精心策划。

24.原著中有两段关键的文戏在影片中被弱化——一是故事开头琳、西、杰三人与波洛的谈话,那是原著中用来塑造人物形象、刻画人物心理的三场关键谈话,被电影缩减成两段,而且人物形象和心理描写也逊色不少;二是真相揭晓后,波洛与杰奎琳的单独谈话,这场谈话让我们得以窥见凶手的真实内心,得以了解凶手如何为爱扭曲而走入深渊,算是整个故事升华的关键,而电影中则根本没有。

原著粉看完电影觉得少了些什么,可能就是少了这种深入的交流吧。

25.凶手的自杀在原著中是比较有仪式感的。

原著里凶手没有在揭露真相后当场自杀,而是当船返回阿斯旺的旅馆后,死者被一一抬下船,西蒙也躺在担架上,杰奎琳跟在旁边,先开枪打死了西蒙,然后举枪自杀。

细节见原文:西蒙·多伊尔躺在担架上从甲板被抬到舷梯口。

他看上去与之前判若两人,怯懦、惊恐,原来有些稚气的随随便便的样子已经无影无踪了。

杰奎琳·德·贝尔福特在后面跟着,一个女侍者陪着她,不过她看上去只是脸色比以前更苍白一点。

她走近担架。

“嗨,西蒙!

”她打了个招呼。

他立刻仰起头来看着她,原来那股稚气又显现在脸上了。

“我搞砸了,”他说,“我吓得不轻,全部招了。

杰姬,真对不起,我辜负了你。

”她对他微笑着说:“没关系,西蒙,我们干了件傻事,就是失败了而已。

”她退后一步,抬担架的人拿起了把手。

杰奎琳弯腰去系鞋带,接着她的手从长袜上方掏出一样东西,然后又站直了身子。

突然,砰的一声。

西蒙·多伊尔的身体抽搐了一下,就不动了。

杰奎琳·德·贝尔福特点了点头。

她拿着手枪静立了一会儿,然后对波洛微微一笑。

接着,她用那把闪闪发亮的、玩具般的小手枪对准自己的心脏,扣动了扳机。

三. 彩蛋篇1.波洛在电影中提到,自己想回乡下当个农民,种点西葫芦。

熟悉原著的朋友可能知道这是在暗示什么吧……阿加莎刚出道不久的成名作《罗杰疑案》中,波洛就是在乡下种蔬菜,然后遇到了一起杀人案。

所以导演在暗示下一部可能要改编《罗杰疑案》?

《罗杰疑案》是著名的叙事性诡计作品,该诡计至少是前无古人,而后面的来者也都是拙劣的模仿。

鉴于涉及剧透的原因,该作品也被认为是“最难影视化的作品”,目前对该作品的影视改编寥寥无几,而且都几乎无法拍出原著的感觉。

希望肯导不要对它下手,不然不知道会被魔改成什么样子……2.内地上映版本虽然没有删减,但疑似有打码处理。

琳内特刚被发现死亡时,有一个镜头是枪伤特写,但画面十分模糊,然后随着镜头逐渐拉远才慢慢变清晰。

这个画面模糊得很不自然,疑似是内地院线对血腥画面做了打码处理。

3.影片中有一个线索没有交代,就是开头在旅馆里女仆试戴了一条项链。

笔者看到这里的时候以为电影要把项链调包的情节安在女仆身上,结果看完发现根本没有这条支线!

疑似是导演本来拍了这条线后来删掉了但没删干净。

最后以《尼罗河上的惨案》原著中的一首诗结尾吧:人生空虚有点爱有些仇还有互道早安人生苦短有点希望有些梦想还有互道晚安

 3 ) 胡言乱语

盖尔加朵真的美晕

感觉Jackie是把自己的男人故意“送”给Linnet的,哪知道假戏真做了Simon居然是锤子哥救命啊,移情别恋还说的这么理直气壮还有个侦探,有点像《利刃出鞘2》...Linnet也🍵,妈呀有点好笑,为什么Simon一下子就变出个手帕来捂着🐴🦆,就在相邻两个房间,不怕再被打一枪吗❓❓❓❓Linnet死了❓🆘我以为是Jackie,她俩侧脸也有点像,我还以为加朵是主角呢,没想到这么快就没了我也很奇怪Simon中枪为什么不去叫Linnet,当着Poirot的面杀人....还跑掉了Linnet周围总是充满了怨恨和嫉妒,像苍蝇一样围着她嗡嗡地转但是Simon中弹了呀,天呐,还有心情亲嘴呢...🤣🤣😹😹😅死了也是活该,还是贯穿弹

 4 ) 导演是如何完美避开任何一个优点的?

毁原著的罪人,有点自知之明好嘛!

下次别拍了行不!

路人党会以为阿婆的推理小说不过如此!

其实这版跟阿婆小说有什么关系?

阿婆小说的精神内核和重点一个没抓住!

马上去找了78年版重看洗眼睛。

简直天上地下!

导演太自恋了,自己形象气质没有一点像菠萝🍍没点数吗?

非要演还给自己加一战戏爱情戏内心戏枪战戏,你这跟菠萝🍍有屁关系?

真以为会有人感兴趣?

菠萝🍍的幽默亲切一点没有,这个沉闷又无聊的大叔是谁?

所有角色全部面目模糊,看完根本记不住特征。

给加朵加戏还是正面人物戏(演的还差),导致后面林内特招所有人记恨没有逻辑支撑,作为推理剧连矛盾都没树立起来,人物之间的关系莫名其妙。

两个凶手不知道是导演的锅还是本身的锅,演技很差,浮于表面。

其他角色连互动都没几下,更别提个性特征了,完全工具人。

更别提30年代背景,非要加上黑人,有色人种,同性,以及公众场合大跳男女OOXX舞蹈等庸俗设计……这可是30年代啊!

优雅的时代啊!

导演是如何完美避开任何一个优点的?

 5 ) 一次唯美但又不完美的改编.

7.5. 实不相瞒,对导演肯尼思的了解其实是才从诺兰《信条》的大胡子开始的.后来才知道原来《东方快车》《雷神》系列都是他的作品.说一说电影吧,目前豆瓣6.1,应该还会降.不过在经历了春节和情人节档期的洗礼后,我还是觉得值7分.先说优点:1.视觉效果加分项.现在比较熟知的电影版本有78版和04版,豆瓣都超了8分.单说视觉效果来说,肯定都无法与22版相提并论.4k分辨率的橙红色埃及,真的既美又渲染悲剧气氛.单凭视效就可以IMAX安排上了!

2.对波洛小胡子的解读爱了.其实读过原著就会知道,22版对原著是有很大的改动的.只不过有些加分有些减分,电影从一战开始(我当时都懵了,以为走错了,跑到《水门桥》了)交代了波洛从没胡子到有胡子再到刮掉胡子的过程,形成了波洛的一次弧光.虽然有好多人不喜欢,但是这唯美的故事既增加了波洛的人物厚度又很符合这次的主题,我很喜欢.3.对爱情元素的放大.我认为这是改动很大的一点,也是一切改动的动机.(所以我觉得应该情人节上映)但凡读过阿婆小说的人都知道,小说的动机大部分都是因为钱财,其实《尼》也是,但肯导放大的爱情,削弱了钱财的影响.所以22版出现了波洛的感情史、黑豹妹妹和富有白人的恋爱、还有一对同性恋.我之所以把它列在优点,是因为这大气的配乐和华丽又唯美的色调真的和爱情好配!

4.选角到位.尤其是那三角恋的选角,刚刚好.5.配乐!

配乐!

配乐!

绝!

再说一下缺点:1.政治正确!

政治正确!

政治正确!

烦!

现在就是说美丽国不能没有政治正确,新中国不能没有主旋律.上世纪三十年代黑人和白人一起参加舞会?

黑人小妹能和白富二代谈恋爱?

电影标签里应该有科幻才对!

还把原作里毫不相干的两位强行改成了同性恋,有点过了吧……2.好歹这是一部悬疑推理电影呀,推理在哪里???

3.对人物删减有点多了,而且少了些原来的韵味,不知啥原因.4叙事些许拖沓(其实小说也有点)而且少了点紧张感,其实不是已经知道结局的问题.因为我先看的原著后看的78版,但我依然可以感受到78版的紧张.应该是叙事逻辑和镜头语言少了点意思.

 6 ) 尼罗河破案之旅

影片中的人物塑造方面,每个角色都有自己独特的性格和动机。

首先是女主角是一个聪明、机智且富有魅力的女子,与其他人物之间产生了复杂而微妙的关系。

奎琳是自信且聪明的女性,两人之间的关系紧张。

还有其他一些次要角色,如聪明的侦探和神秘的女仆路易斯,他们的出色表演为整个故事增添了神秘感。

以尼罗河为背景,以一次豪华游轮旅行的惨案为引子展开。

从开始到结束,每个角色都有自己的秘密和动机,观众随着剧情的发展逐渐揭开了一个个谜团,令人猜测和推理的空间不算小,转折间也会让人感到意外。

但整体的评分没有太高,主要是看过小说后觉得发展过于平铺直述,没有侦探思考细节,就很直接的述说他的猜测,角色不太立体。

最开始看,有很大的期许,希望故事情节的推进可以充满着克里斯蒂一贯的狡猾,每个线索都似乎指向一个嫌疑人,却又在最后一刻转向另一个方向,但是在影片中并无过多体现。

 7 ) 尼罗河上的梁祝

6分勉强及格,其中有些漏洞,个人不太理解:疑点1林内特跟自己跳舞跳得火热,杰奎琳没生气忍了,毕竟宣称那么爱,林不疑惑?

疑点2西门腿中枪,扶他的人难道不低头看一下吗?

真伤口呼呼冒血和假伤口颜料还是不一样吧疑点3杰奎琳既能拿手术刀抹脖子,又能拿手枪远距离击毙,彷佛手持一杆狙击步枪,这是杰奎琳?

这是黑寡妇!

没看过原著,片子里没有交代这姑娘为啥如此厉害疑点4杰奎琳凭什么有信心认为西门是真爱自己,而不是假戏真做,爱了林内特?

只有爱情可不足以支撑,背后是否有什么利益关系,总不可能真的是梁祝吧。。。

呃这部剧是阿婆的经典,之前也有前作,家里丈母娘都看过!

可能小说里逻辑更为合理,需要回去补补课。

 8 ) 美女!美景!没了!

《刺杀神奇女侠》2022真人版柯南埃及旅游宣传片既不注重人物塑造又不注重细节影片结构就是:拍美女--拍景--死人--问问题--死人--问问题--死人--咔咔推理演员演的也不是很到位,我没看过老版,甚至从面部表情和台词都看出来谁是凶手了老头子的戏份太多了,海报上的站位明显欺诈......🙄 🙄 🙄 🙄 🙄 🙄

 9 ) 假如波罗剃掉自己的胡子…

那甜美的还是波罗么?!

肯导是多自恋啊,上一部只敢遮遮掩掩的改波罗人设,这一部上来就把波罗丢到一战战场上去了。

别问,问就是导演把斯泰尔斯庄园这本书给吃了。

这个开头还炫技似的来了个长镜头加上黑白画面,感觉是贝尔法斯特剧组胶片剩下来的凑儿这了。

然后波罗大聪明在战场上带领小队剿灭敌人,做了个比利时队长,但是猪队友导致炸伤了脸,在他初恋的建议下,留胡子遮掩伤疤,对,波罗的胡子是为了遮掩脸上伤疤才留的!

波罗还说自己:“本来要做个农民。

”什么时候波罗要做农民了!!!

求你别预告罗杰疑案了!!!

角色改成这样还叫波罗干嘛!

改编不是乱编,要讲点道理好么!

导演为了给自己加戏,可劲儿的造,一会儿怀念初恋,一会儿又被奥特本太太吸引,最后还为同伴开了枪。

妈耶,真的是为了让自己有戏演,脸都不要了。

再剧情的各个地方刷存在感,甚至到最后为刷存在感害死了第三位死者,这是波罗么?

结尾了还能恶心一把,那就是波罗破案后,去酒吧找奥特本太太并把自己的小胡子给剃了!

啊啊啊啊啊啊!

这玩意儿绝对不是波罗!!!

他不是啊!

跪求改角色名字吧,别糟蹋了。

哦,对,这里的奥特本太太就是小说里写小黄文的奥特本太太同名角色,只不过她不写带晒的小说了,她是有晒的女歌手。

除了她以外,林内特西蒙还有杰姬这些角色基本上和原作的关系就剩下名字关系了。

剧情虽然保留了大流程,但是很多地方都改的莫名其妙。

整部片就剩下大白船是能看的,剩下的无一生还。

 10 ) 经典小说改编还是有魅力的

没看过这部书的原著,真的是遗憾,所以评价起来不太客观,感觉跟《东方快车谋杀案》差很多,虽然同样是全员都有杀人动机,但是没有一个角色的形象是完整的,大多数角色的故事都是几句话带过,人物不立体,所以故事就会差劲!

加朵适合一心搞事业的女强人形象,让她来演这个恋爱脑傻白甜有点不符合气场。

看到结尾才发现其实前几幕,路易斯把西蒙介绍给女主时留下了眼泪就说明了一切。

《尼罗河上的惨案》短评

毫无疑问肯爵爷是个波洛迷,在众多影视版追求“探案”大主题时,肯爵爷和BBC都不约而同的为这位举世闻名的波洛探长安插感情戏和心理戏份,追求人物的塑造,但却丢掉了波洛原本的模样,纯纯的跑偏了路,而现实口碑也表示了,观众更喜欢那个滑稽、博学多才的小老头,而不是苦大深仇的大胡子保镖。影片和上部一样,服化道上下了功夫,质感十足,但缺点也一致,缺乏探案剧的核心“推理与侦破”,完全像是过家家一般,同时与四十多年前的老版相比,片中的人物无趣且滥情。肯爵爷自己确实演过瘾了,但观众受罪了。

7分钟前
  • H.L
  • 较差

这部电影的眼神都给神奇女侠和古埃及了,案件实在简单,没有任何惊喜,但比《东方列车》好看点。阿加莎的本格故事经典有余,悬念不足,其实适合拍连续剧。

9分钟前
  • 穗尔Sybil
  • 推荐

可能是预期降低了,观影体验竟然还蛮流畅的,至少叙事节奏比上次《东方列车谋杀案》要紧凑许多,当然这片好的地方都是阿加莎的功劳,坏的地方就是特效制作水平太塑料,真的很掉格。

14分钟前
  • 双月鲲鹏
  • 推荐

比神秘海域难看

18分钟前
  • Ic1chen
  • 推荐

从红色颜料丢失开始就猜到凶手是谁了。想念尼罗河,想念埃及。 / 02.20 @影城C厅

23分钟前
  • sTill-Life
  • 还行

非原著党来看还是中规中矩的,不至于出离愤怒。肯尼思·布拉纳的导演天花板真是一目了然,不是让一个黑人女性出来数落自己一顿,弥漫在全片里的那种白男的自矜和自恋就能被一笔勾销了,快要溢出银幕的掌控欲和所谓冷眼旁观的姿态让波洛完全丧失了魅力。对胡子的设计看来是私心了,首尾呼应之下倒是给人物增添了点立体感。推理部分直到一小时后才开始,但是事儿赶事儿的拍法让真相太呼之欲出了,几组人物关系都在突出爱情的主题,但过于刻意的设计让人性的扭力显得孱弱至极。

25分钟前
  • 晚不安
  • 还行

It is not bad.It is soooooooo BAD!我的九十五块必须退八十块出来

29分钟前
  • 三三胖子
  • 很差

睡过

30分钟前
  • Otems
  • 还行

包场看了心心念念的《尼罗河上的惨案》,虽然老版的剧情已经深入人心,但是阿加莎的悬疑剧实在百看不厌,这种剧本打底,怎么拍也不会太烂。盖尔·加朵美绝了,豆瓣评分也低得有点莫名。尼罗河畔的所有风景都让我甚为怀念19年底在埃及的近半个月回忆,每一处场景都记忆犹新。

33分钟前
  • 浅仁
  • 力荐

原著摆在那里,想要拍的有新意很难,毕竟的观众见多识广严格的很。为了重温埃及美景去看的,结果大场面全是CG,人像各个带着“毛边”…..并不觉得这位大导演导戏功力好,很多细节太明显了,有点刻意。但服化造型很加分,加朵太美了,连眼角的细纹也好美…

34分钟前
  • 开开!
  • 推荐

杀人手法魔改,景色不错。

35分钟前
  • ruii
  • 还行

和上一部一样,这不是波洛!开篇的铺垫真的很无聊!整个案件铺垫太长太长,进展与解谜又太快太快,节奏感真的很差。

39分钟前
  • mOco
  • 较差

大家给老版加了太多童年滤镜。刷完新版后,又重新复习了一遍老版,说实话,二者水平差不多。毕竟原著底子就那样,是个架空到忽略了现实逻辑的空想故事,经不起仔细推敲。老版的浮夸表演简直没眼看,菠萝油腻又肥胖。只适合美好地停留在记忆里。新版摄影、特效、服化道、风光显然更养眼。菠萝的形象也更机警、睿智。另:这艘豪华游艇到底备了多少白色裹尸布啊?下船时一个个包得齐齐整整,好像事先知道会死五个人似的。

42分钟前
  • 匡轶歌
  • 还行

富家千金度蜜月被船上亲友谋财害命。命案在影片播了一般才发生,五人领盒饭,其中两人是凶手,这种情爱谋杀套路真的是一开始就能猜到凶手了。一开场那段大侦探菠萝的战争回忆看不懂对后续的剧情发展有什么作用,也许就是交代一下情感史在办案过程中影响侦探判断,顺便呼应一下结局吧。而且很明显大侦探脸上疤痕的位置,和胡子遮的位置根本没有完全覆盖,但还是让疤痕神奇消失,真是假。

45分钟前
  • 梁威是条狗
  • 较差

「Corinthians had it wrong on every point. Love isn't patient or kind. It envies and boasts and doesn't care who gets mowed down. It angers, it is irritable, it keeps record of every transgression against it, and good god, it fails. Sure as a face ages, love fails.」

50分钟前
  • Q·ian·Sivan
  • 较差

前面加那么多铺垫干嘛,而且结局能不能不要那么好猜。还有,背景真的好假。

53分钟前
  • 三月对我笑
  • 还行

导演确实有点自恋了,加了一段大场面战争戏只是为了解释一下那挫与故事毫无关系也无人在意的胡子的由来(投资人也不出来管管预算)。但花2小时不紧不慢得看一部悬疑片(何况还是名著改编),外加埃及的大美风光特效,也算是够值了。

58分钟前
  • 卡卡
  • 推荐

我没看过小说或者之前的电影。感觉还不错。尤其后半部分推理起来就明显感觉紧凑了。。虽然刚开始就怀疑过凶手是他,但不在场证明确实洗刷了嫌疑。要怎么说阿婆厉害呢后面给的解释不仅让行凶合理。也让爱情合理了。

1小时前
  • 赵浮雨
  • 推荐

我可是真的求求肯导放过阿婆和波洛吧!!什么时候波洛打仗了!?什么时候波洛刮胡子了!?什么时候波洛要当农民了!?又一部大呼小叫健步如飞举枪对峙的波洛阿加莎·克里斯蒂这次真的要坐起来了!人物魔改,剧情也拍不好,原著里扭曲又极致的感情纠缠被拍得一点味儿都无,倒是波洛又在那儿眉来眼去的……肯导你可别再祸祸罗杰疑案了!OK??!

1小时前
  • touya
  • 很差

秦国大银幕第一对同性情侣

1小时前
  • Drifter
  • 推荐