G force赛博的群体风暴计划 追踪 老式卫星 太空垃圾 金属残骸以达到控制 并最终毁灭地球的计划头上长毛的鼹鼠兄提醒 地球上有300亿鼠类 . 这可是人类数量的十多倍 . 若他们真是高智商 再加上灵巧的身手 . 简直就是一个不可忽视的强大的群体你要知道 我们都不是什么转基因可是我们做到了普通人做不到的事 因为我们相信看不见的希望并付诸于行动 所以我们办到了 于是再也不普通了..
科学家本(Zach Galifianakis 饰)隶属于美国政府某个秘密部门,它通过高科技手段训练豚鼠说话与思考,并将它们培养成特工人员。
然而,本的部门却面临被FBI关闭的局面,为了证明他和豚鼠特工的能力,本向豚鼠特工队的负责鼠达尔文(山姆·洛克威尔 Sam Rockwell 配音)下令,要它们潜入赛博林工业的CEO罗纳德·赛博(Bill Nighy 饰)的办公室,寻找罗纳德向中东国家出卖可用于军事的高科技芯片的证据。
达尔文毫不怠慢,带着布拉斯特(崔西·摩根 Tracy Morgan 配音)、华蕾斯(佩内洛普·克鲁兹 Penélope Cruz 配音)、苍蝇莫奇和斯贝克斯(尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage 配音)等成员迅速展开行动。
这群豚鼠特工队员体型虽小,却身怀绝技,它们成功闯入罗纳德的办公室,并下载到重要资料。
然而,这场冒险才刚刚开始……©豆瓣
《豚鼠特工队》是迪士尼2009年出品的一部家庭动画片,由霍伊特·耶特曼执导,尼古拉斯·凯奇、佩内洛普·克鲁兹和山姆·洛克威尔联袂主演。
影片于2009年11月24日在中国内地上映。
电影讲述一个秘密政府组织在训练一群智能动物区执行间谍行动,完成人类不能完成的任务配备也毫不逊色于007的各种尖端科技,它们就是由五只豚鼠组成的“G特工组”这次它们接到一个新的任务,目标是一位试图控制全世界的邪恶的亿万富翁。
最近热映的3D电影《豚鼠特攻队(G-Force)》和夫人第一时间去看了,不得不感叹现在CG做出来的耗子毛皮质感还真的是非常的赞,除了那明显是搬起石头砸自己的脚的结局之外,这部片子还是非常不错的。
和上次的《冰河世纪3》一样,本片在国内没有上映原声版,都是国语配音,但同样的继承了冰3中翻译和配音的超高水准,估计是同一班底的手笔。
在翻译上我们一直有两种风格,其中一种是本土化译法,就是翻译出来的东西尽量看上去不像是翻译出来的,而是发生在中国的事情,这里面当然包括人名和一些特殊语境的置换。
本片里面这种风格被用的很多,比如“纯爷们儿”,比如“你就是那冬天里的一把火~(唱)”,还比如几只耗子的名字翻译(Darwin=大威,Blaster=二黑,Juarez=小花。
大威和小花还算是以音译为基础吧,二黑这个实在……囧rz),让观众倍感亲切。
影片中有一处的翻译可谓是煞费苦心,来了一个乾坤大挪移。
记得伪坏蛋头子萨博老头跟神秘人物(真BOSS)通信的时候,屏幕上显示神秘人物名字为“Mr. Yanshu”,而萨博却管他叫“摩尔先生”,这个违和感自然会引起一部分观察仔细的观众的注意,老美的影片上面冒出疑似汉语拼音的字母,拼出来是“鼹鼠”,这个自然是暗指影片中的鼹鼠灰客(Speckles)。
到影片结局,大威在服务器中心遇到真正的BOSS,果然是曾经的战友鼹鼠灰客,灰客则对萨博老头摊牌说:“你好,我就是一直跟你联系的摩尔先生,摩尔在英文里面就是鼹鼠的意思。
”聪明的朋友都看出来这里煞费苦心的置换了吧,我相信原文一定差不多是“Yanshu means mole in Chinese”这个样子。
Disney为了搞文字游戏,用Yanshu这样的文字来做神秘人物的代号,当然,其本质和用德语、希腊语、拉丁语、日语并无区别,只要美国人看不懂就好了,碰巧Disney选择了汉语,而到了中国上映,在翻译上就只好偷天换日一把,把这个套给编圆,我觉得这一点还着实的不容易。
当然,如果不是配音而已字幕翻译的话,大可不必在这里动脑筋,只要翻译成“Yanshu先生(不要用汉字)”就行,后面摊牌的台词也照原文翻,要不然只能让听着原声的观众更加看不懂。
顺便,其实柯南M13我很想看配音版呀=v=!!
迪斯尼在这部电影中,再一次的证明了自己驾驭儿童故事的能力。
抓住时代题材,设计毫不马虎,故事简单入胜,这几点基本上是迪斯尼近年来制作儿童奇幻电影的制胜法宝。
豚鼠热大约也是近几年的事,这种外表可爱的动物确实十分讨喜,那么,给其设计一个故事情节就比较复杂,而迪斯尼这次选择了特工题材也算是为那些培孩子们去影院的青年和成人所想吧,至少,不会让他们在看一部为儿童制作的电影前而呼呼大睡。
那些小强的设定有些牵强,改为蚂蚁会更好些,小强毕竟还是会让大多数人不舒服。
整部片子更像一个插画书。
除了那几个胖老鼠,真人基本没有发挥和出场的机会。
最后的鼹鼠背叛的桥段让片子完全达到了一个儿童童话的高度,当然也不是那么高了。
另外,那些变型家用电器的设定,让人立刻想起目前很红的变形金刚这种机器人系列,看来,迪斯尼还在考虑玩具方面的事呢,真有商业头脑。
啥时候,腕是群小动物,列入黑名单的却是到现在都认为自己是宇宙最高智慧的某些人类,那么我们的小朋友就真的被滋润了。
这么多年来对迪斯尼的动画大作始终情有独钟,从狮子王到现在的豚鼠特攻队,每每看这些都会觉得轻松,其实,有时候这些单纯的动画反而会比所谓的大片更加条理清晰,幼稚的来却很明白的告诉我们它们所想表达的意思,让我花时间去看三枪,我宁愿把时间留着重温这些动画。
现在的我们,工作,学习,社会的压力太大。
多么想回到从前,看着动画片,在父母的庇佑下快快乐乐的活着。
可惜那是回不去的从前,只能回味。
在不久的将来,我们会是孩子的保护者。
把这些经典动画都留着。
留着给我亲爱的宝贝们
本人一直觉得,看动画片的原则就是开心和放松。
不用一位的较真想这部动画的意义是什么;有什么创新;有什么特点……我觉得一部好的动画,只要在过程中让人能专心的看下去,并且蕙心的一笑,就够了。
而这部动画就达到了我的要求
很惊讶,大家给的分都挺低的,也许是因为自己养了只小仓鼠(就是片中那个说自己不是鼹鼠的仓鼠-金丝熊),所以带着很多感情的看得片子吧动画片么,本身就是为了愉悦观众,可是我觉得还是能从中间感受出一些些小道理如华雷斯女士对异性采取的措施,让他们对她捉摸不透,恩,由于我也不曾领教精髓,隐隐觉得有许多哲理在^^又如后面小鼠们知道自己其实很平凡,但是,只要相信自己,一样很特别如Ben所说,我一直相信你们,相信你们能成为真正的special agent当然了,我觉得鼹鼠的小复仇也是想说明人类的不关心,他说 google 300万多条搜索引擎都是如何消灭鼹鼠,而没有关心和爱护。。。
呵呵难道没觉得影片也是在告诉我们,请多对动物一些关爱么^^
有着鼠胆妙算、豚鼠特攻队、G势力、豚鼠特工队等名头,一群智能鼠的拯救之旅。
节奏轻松明快,故事情节也够精致,幕后黑手有着中国的身份标志,却最终是一只老鼠让人惊喜。
只是剧情发展到高潮时,熟练掌控信息技术的鼹鼠Speckles(尼古拉斯·凯奇配音),在男主鼠公Darlwin的劝说下即刻洗心革面,有些铺陈不够,急于收场的感觉。
不过对于这样一个老少咸宜的卡通片来说,轻松欢快的节奏感才是最重要的。
影片不免再次谈到人与动物的关系,主题无非是人类暴殄天物,动物伺机报复。
老鼠与人类有着在基因上97.8的相似度,使他们有着极高的利用价值。
这里值得赞的一点是,影片主旨没有把几只小老鼠渲染成为英雄超人般的形象,而是还原它们真实的身份都是一些普通的、来自五湖四海的不同种类。
当然影片中再次插有中国元素,幕后黑鼠Speckles用“鼹鼠”中国音命名自己。
=。=实在是怎么成功。。。一开始捏了碟中谍一下。。。
cool!!!!
适合吃饭的时候看 不用脑子
典型Hollywood脑残编剧片
很久没看过这么一般的迪士尼制作了……感觉没啥激情,粤语配音也不咋滴~~
看的就是开心。
看多了就腻歪了
山寨变形金刚和鼹鼠把我雷住了
达尔文的脸好像尼古拉斯
小孩看的————所以还行。
很有趣的动物小电影
比较搞笑呢
中文配音和翻译太恶心了
看着不累,娱乐片儿
粑粑
性感与可爱的化身 哈哈哈哈
敢再没新意一点么。今天倒霉透顶心情太差,就这样看着吧。
典型的迪士尼片。。我果然还是手贱了。。还有那堆小强。。。
可爱的小家伙们,飙车那段超帅
反正我看的挺高兴的