摩天轮里:“现在要下去了”“嗯,下去了”Josee的神态和语气,是非常不舍的。
不舍得下去,这样的心情和那晚对英硕说不要去别的地方,明天后天都在这里的心情是一样的。
那时英硕说的是,一直呆在这里会饿死的,得出去工作呀。
准备下摩天轮的时候,Josee突然按住了门,外面没能打开。
再次坐下后,虽然他们什么话也没说,但Josee和英硕的表情已经说明了他们不同的情绪。
所以我觉得摩天轮的场景是一个隐喻,就是时间摇晃,让相似的事情反复发生了。
我一开始没意识到摩天轮在讲他们的分开。
后面看到他们一起去英国了,本来好开心啊,心想天哪他们真的这样一点一点相伴到了这里。
结果哐,给我心一个咯噔。
哎,果然还是不能奢望吗,我真的枯了。
整个影片给我的感觉是静静地暗涌。
秋天的落叶安静地死去了,冬夜的雪安静地下,春天的樱花也安静死去了。
Josee和英硕之间,就是冬日里互相依偎,互相取暖的爱情。
作为观众,我是心塞的。
虽然很难说什么叫做永久。
不过想来,对Josee来说,英硕给了她即便遇虎跃墙也不害怕的勇气,和即使英硕不在身边,也能够想象着有一对鱼儿是幸福在一起的这种亦真亦假的美好。
从前的Josee是看到猫的影子都会害怕的。
后来,Josee开车的后视镜上还挂了一条小鱼。
最心酸的还是那段话,“我现在没事了,不孤独了。
就算你不在我身边,我也会觉得你一直在我身边。
所以,没关系”。
这次是英硕哭得很伤心,Josee伸手拉住了他。
两人紧牵着。
很难过,却也不得不说是美的。
或者不论如何,至少是拥有过的。
摩天轮很美好,却总有要下的时候。
(---还未看过日版,无法比较。
姑且分享一些看完韩版后的感受---以上---)
看了韩国翻拍的Jose与虎与鱼们恕我直言,不行。
虽然我非常喜欢#南柱赫# ,但是整个故事有问题。
一是,女主整个定位是错误的,太阴郁了。
说话有气无力,一副真的残疾人的姿态!
日版的女主是明亮的、斑斓的、耀眼的。
最最重要的一点,韩版并没有表现出女主的魅力point,只是懂个威士忌真的并不能让人心动。
女主最大的魅力是她虽然残疾,但是她博览群书,跟写书的那些大师交流,有了一套属于自己的自成体系的精神世界和价值观,这是日版男主对女主心动的起点。
其实这里也是导演想要探讨和表达的,当两个人产生爱情,越过身体的横沟,只是灵魂吸引,这样可能不可能?
二是,韩版男主有三段感情,看起来很渣,其实并不是。
我更喜欢日版的处理,带女主回家,中途突然软弱了,并不知道自己内心深处是否要跟她过一辈子,如果不是要结婚的对象,那是不是见父母就太草率了,虽然是男主一瞬间的犹豫,但是女主知道了。
日版这里处理的特别特别好,男主趴在女主腿上哭了一场,表现他内心真正的纠结和矛盾。
聪慧的女主因为这个才选择了和男主分手。
韩版真的分的莫名其妙。
三是,韩版最后男主坐车左望看到了开车的女主,忍不住想哭,如果按照他们在海族馆分手的逻辑,男主并不应该表现出这么多留恋。
同样的场景,韩国电影《男与女》也出现过,大家可以去看,这是每年我都会重温的爱情电影,心碎到无以复加。
四是,求求了,不要再给我初雪初吻这种烂梗了,倦了!
五是,导演视角很混乱,中间我一度以为,是男主视角讲这个故事也行。
但是片名直接用了Josee,肯定是女主视角,女主视角的话,真的是为了让女主成长而成长,连南朋友也成了工具人。
六是,用女主不能生育这个作为一个牵绊,真的太俗气了。
而且完全没有铺垫,这不能成为一个英硕拒绝的理由啊,都是女主想当然,是导演为了让女主必须成长,工具化了男主。
大家都去看看日版吧,是个很好的爱情故事,妻夫木聪那时候嫩的出水,他只是演出了我们大多数人,无论男女,他的软弱、自私和算计。
如果以上你只会用渣这一个字来概括,那建议亲只看小甜剧。
爱就是损耗且易逝。
长久的爱,其实本质是牺牲和妥协。
看完日版,我曾陷入很长时间的困惑,不知道该去同情女主还是同情男主,曾为他们两个人痛哭。
因为爱无关对错。
后来我想我更同情女主吧,我懂导演想表达,其实男主也是女主的救赎,让她走出那间屋子,我站在女生的立场,还是无比同情女主,如果能留住一个爱人,谁又愿意被迫成长呢?
呼,我无法跨越一个作为女人的软弱性。
我不行。
时隔一年,韩智敏和南柱赫继《耀眼》之后,再度合作,弥补了《耀眼》里对手戏不足的遗憾。
没看过日本原版的电影,从这部电影来看,Jose在遇到英硕前,一直沉浸在自己的世界里,在那个小世界里她知道自己的父母,坐过热气球,到过苏格兰。
遇到英硕后,她在现实中有了寄托,有了真实感,即使分手后,英硕也永久存在于jose的世界里了!
此翻拍自日影的通俗南韩文艺电影,不乏唯美镜头与养眼演员,却难掩剧情平淡,所幸台词略添矫情几许。
想起二刷小妇人译制对比落差,较我而言确有重视‘对话艺术’闪光之处。
‘花‘的自白:凋零的花儿正美丽安静地死去;’老虎’的对话:没有信心对抗老虎,但会为助你逃跑甘愿被老虎吃掉。
‘孤独’的对比:不想孤单需要一直陪伴,‘关起来’便觉幸福,终释然放手‘没关系’。
是啊,毫无新意但不否认‘文艺’,矫情中的多情无处安放,任其散入平淡的日常,注入点滴生机。
抱歉,望着‘南朋友’安静聆听Josée臆想谎言展露出的微表情,让人忍不住私心满怀、爱意涌现。
个人角度的可惜:南演员至今仍无法独自撑起一部佳作,但本色出演男友类小清新甜剧总能令人动心。
相信没看过日版的人,无法理解这个剧情。
韩版过于专注凄美的氛围感,却直接忽视了故事本身。
尤其是摩天轮情节之后,就直接跨越到了五年后,这个分手真是莫名其妙啊。
在日版里,对于细节的处理是很到位的。
首先Josee的身世是男主在兼职的棋牌室听说的,先有好奇心,才有的相遇,更加自然。
韩版里直接英雄救美了。
日版里对于周围环境对Josee的恶意,铺垫得更到位,愈发显得她很可怜,很孤独。
韩版里,没有不友好的人。
Josee这个角色本身,可不是韩版里可怜的残疾孤女,这个演绎太单薄了。
在日版里,女主虽足不出户却博览群书,非常有思想,性格也更乖张,会用刀刺伤非礼自己的人,其实是个内心很强大,很倔强的人。
她和男主的关系中,从来没有自卑感,从来没有要求过男主不许离开她,反而是男主被她的神秘感深深吸引。
最后分手了,她也是很洒脱的,并没有恋恋不舍的描写。
这种人设很强大,人格魅力满分。
而韩版里,女主只有惹人爱怜的模样,最后自己开车出行,也没展现出一种自强的味道。
通篇只有哀伤。
至于为什么分手,韩版里可谓压根没有任何解释。
日版里,爱情没有敌过时间,纵使男主深深爱着女主,他也逐渐厌倦和她在一起生活的不便,并不能承受周遭对这段特殊恋情的不认可。
所以男主认怂了,离开了,和一直爱慕自己的漂亮女友在一起了。
但没有结婚的情节。
不明白韩版为何要演到结婚,非常地画蛇添足。
日版里,男主的健康女友,可是扇过Josee巴掌的,愈发衬托得Josee非常勇敢,也很自信。
这些戏剧矛盾在韩版里都被无视了。
只是不停地旁白,放背景音乐,拉慢镜头。
所以说,韩版学了个形式,没有灵魂。
纵使南柱赫最后两次流泪,我却一滴泪都没有,因为莫名其妙啊。
日版里,男主只有最后一个痛哭的镜头,却看得人心碎,让人感到他曾多么深爱Josee。
更不用说故事里关于老虎和鱼的隐喻了,韩版简直一笔带过,而日版里,男女主热恋时一起去动物园看了老虎,女主面对自己害怕的老虎,敢于直视,象征爱情给了女主勇气。
而分手旅行,男女主开车很久去海洋馆,却因为闭馆扫兴而归。
最后女主坚持住海洋主题旅店,两人在有海洋投影的房间里,看到了投影的鱼。
这里有了女主最精彩的独白,大意就是她是深海的贝壳,男主把她带到了更精彩的世界,没有这个爱,她就像个空心的贝壳,只能滚来滚去了。
而日版中Josee最爱的书中的情节,自然而然就点明了电影的主题,人终归都是孤独的,纵使曾经深爱过。
韩版把这些都省了,哈哈,谁能看懂呢。
看完看了个寂寞而已。
可惜了南柱赫,韩志文,两人的选角都还不错的,演技虽然比不上日版,但也算可以了,但无奈故事简直等于没有。
空欢喜一场,sad!
电影就像一本纸质小说一样,让人想要像影片中的女主一样,窝在靠背椅子里,腿上盖着毛毯,喝着热咖啡,心无旁骛地一页一页地仔细品味翻读。
一个人与另一个人产生 了某种特别的关系,在最初的相遇之后,大概率是因为“好奇”开始的吧。
一个女孩倒在十字路口,旁边是一辆破旧不堪的轮椅。
一个个子高高的大学生经过,帮忙扶起她并送她回家。
所谓的家就是一个破旧的院子,虽然大部分家具是捡回来的旧物,却充满了人情味:厨房里煎火腿的味道,暗黑的不知所以的浓汤,喝起来倒也还香,从大学生由忐忑转而变舒展开的眉目表情看得出来。
在一片狼籍之中,独独女孩的房间有条不紊,靠近窗户下摆着一把旧靠背椅,到处都是书籍。
人们把书都扔掉了,扔掉的书对她来说却是有用的,她因此拥有了一个神秘有趣又丰富多彩的精神世界。
这个属于她的世界,令他产生了某种好奇,像挖掘宝藏一样,不由自主地想去冒险,然后被吸引进入了她的世界。
两个不同世界的人融合在一起的过程必然是一波三折,以女主的视角从好奇,到抗拒,到接纳再到离开,这中间经历的变化起伏的心理路程不赘述。
电影最终的结局让很多观众意难平,她选择了一个人呆在她的世界里,我也理解。
只是理解到什么程度呢?
我也说不清楚,至少我不愤怒。
这是一个女主的世界,欢迎你进来还是要你离开?
她是她精神世界的主宰者,这就够了!
她不会为了生活方便而留下男主;她不会为了冬天被窝里的寒冷而留下男主;她也不会因为那要命的孤独而留下男主;她甚至学会了开车以那样的身体。
她很重视自己的精神世界,绝不将就,独自一个人也可以很美丽。
「树叶们死去了漂亮地安静地死去了花儿们死去了漂亮地安静地死去了」
无意间知道了这部影片,夜深人静的时候自己安静的在宿舍里看完了。
影片节奏舒缓,静谧。
让人静静的沉浸其中,每一个画面,镜头所呈现的关系,人物,都莫名的透露着悲伤。
看似平静的叙事,其实是在不断的压抑着,情感的细腻之处,直至爆发。
人们终究逃不过现实的摧残。
只能深埋着心中的回忆,默默的在某一处,无声的哭泣。
韩版和日版都看了。
感觉韩版是只有很少一部分有男主和女主某些特质的人群才能get到导演想要表达的那些点。
首先,我觉得韩版其实就是日版的暗黑现实版本,大部分人之所以觉得莫名其妙,也是因为太现实了没有什么太大的戏剧性设置和冲突。
但是作为一个男人,我几乎一下子就理解了为什么男主会喜欢上不像日版那么有趣和吸引人的女主,除了好看,其实就是因为底层的男主能在女主身上获得存在感和个人光环和某种保护欲。
对,就是这么现实。
甚至女主的博览群书和对酒类的品鉴,其实男主可能根本就不在乎,所以给人的感觉就是随便交代了两个对剧情没什么用的爱好。
这点就和日版戏剧性的处理完全不同,是极其现实的,这也是导演的明示,男主根本就不是像日版的因为女主的特别才喜欢她。
片中乔瑟经常突然用文学性表达来说一些话,不管是自己的幻想还是隐喻,男主是一次都没有接上过。
我甚至觉得他俩在一起去其实根本就没什么话聊,从学校的戏份里也能看出男主就是个理工男。
说到最后,其实这两个人真的一点都不合适,男主就应该找个正常普通人两个人一起奋斗。
乔瑟适合的是一个经济无忧的喜欢文学同样有着有趣灵魂的的坚定男人。
jose是什么什么让英硕离开呢?
因为自卑,也可能不是因为自卑,但决不存在自信—因为她能看见的身体残缺,因为她所不能被看见的身体残缺,或者是她后来有些希望但却还是发现希望的破灭—在她发现自己始终不能又一条杠变为两条杠的那一刻,她是否就在思考 希望,究竟在哪?
希望,是英硕能够留在她身边的希望,是和英硕是否有未来的希望。
可惜的是,都没有。
她爱看书,她爱喝酒,她爱去世界的街头走走,但她只能于爱上—她买不起书,她喝不起就,只能靠捡来的瓶子感受酒精松弛现实的轻松,她残疾,去不了任何地方。
去不了,就让思想去吧。
她旅行于天南海北,她生于遥远的故乡,她是鱼,游于世间。
是的,josee爱着现在英硕,爱着现在就在眼前的他。
但是她更希望他拥有希望的未来,至于她的爱,她的快乐—和他一起在幻想的海中一直陪伴就好。
这不是自卑,这是她期望的自由,不论她,还是他,都应该拥有。
2020韩国爱情片《Jose与虎与鱼们》,根据日本同名小说改编,豆瓣评分6.5,IMDb评分6.8。
有人说本片是2003日本版的翻拍,其实不是,两部影片有明显差异,两部影片都是改编自相同的原著小说,但对小说精髓的理解明显不同。
韩国版明显不如日本版,整体观感平淡,沉闷,不激情,不感人,不讨喜,豆瓣评分6.5直接说明了这一点,2003日本版的豆瓣评分高达8.3。
韩国版的男主的设定与日本版有区别,日本版的男主先后有两个女大学生女友,而韩国版开篇就引入师生恋,将男主设定成了大学女老师的性伴侣,然后又爱上了年龄大的女主,反倒对年龄小的学妹熟视无睹,这样的设定似乎是在定义男主是个姐弟恋的姐姐控。
日本版的情色大尺度在韩国版消失,韩国版既无床戏,也无裸戏,这样的处理我觉得比日本版要好,日本版的大尺度有些过分,破坏了影片的纯情氛围。
韩国版开门见山,第一幕就是男主女主相遇,而日本版是通过麻将馆的对话预先铺垫了一些女主的背景信息,让观众预先对剧情发展有所了解。
对“虎”“鱼”的处理,韩国版要弱于日本版。
日本版的虎,是男主带女主去了动物园,而韩国版则变成了女主的臆想。
日本版的鱼,是男主女主在宾馆中看到的投影到墙壁上的影像。
韩国版则是结尾时男主带女主参观海洋世界。
女主的设定,日本版设定为生活贫困、不见天日、没见过世面的残疾女孩,结尾时才用上了电动轮椅。
韩国版的女主的境遇明显要日本版好得多,一开篇用的就是电动轮椅,并且出门溜达是经常性活动,结尾时更是开上了汽车。
韩国版的设定削弱了男主带女主旅行时带给女主的兴奋与见识,削弱了女主渴望走出五门、见识大千世界的欲望和梦想。
韩国版的女主演得很不好,从头到尾一个表情,即便是和男主确立了爱情,也看不到可爱、娇嗔、兴奋、幸福,没有恋爱中的样子,演得很不讨喜,不让观众喜欢。
女演员过度解读和演绎了女主的性格内向。
韩国版的男主也演得不好,和日本版的妻夫木聪的表演相距甚远,也是全程几乎一个表情,傻傻的,木木的,呆呆的,也不讨喜。
日本版的后半段是公路片,男主带女主出门旅行,范围浪漫幸福,不求天长地久,但求曾经拥有。
韩国版则偷工减料,与时俱进,用手机的谷歌街景地图来完成了虚拟旅行,观众感受不到男主女主的深爱。
日本版男主从相遇后多次去女主家的原始动机是女主做得一手好菜吸引了男主流连忘返,而韩国版则淡化了女主的厨艺,没怎么表现出女主美食的惊艳和男主对美食的期待,这一点使得韩国版男主去女主家有些出师无名。
已阅
单看电影本身,3星还是有的,可惜珠玉在前
应该说男主是善良还是渣呢?
一个冰雪聪明的残废女孩和一个常人的一段爱情故事,平凡而不落俗套,细腻无比的表演,关键台词画龙点睛!8分!
平庸的女主,平庸的男主,导致这个平庸的故事。慢吞吞的台词,适合3倍速观看了。。
困在笼子里的人话会越来越少
改编的莫名其妙
Jose与牛与猫与苏格兰,TM的虎呢?鱼呢?
跟原版完全不同的类型,少了尺度弱化矛盾缓慢了节奏变成了妥妥的韩式纯爱片。get到了南柱赫的颜算是收获吧
不是?!!他们最后为啥没在一起?!为啥没在一起?!大半夜的给俺看蒙了南柱赫的颜真好磕嘤嘤嘤不过我是奔着日剧名场景来的意外找到的是韩剧也是绝开头几句开场就给俺镇住了整体是好看的就是俺这把年纪见不得不美好的结局是怎么回事???
最后着情节跳的是什么和什么啊?
真的没看明白
选角不错,比日漫版要现实一点
警告⚠️看过日版的真不要碰这个翻拍!
不知道,反正我就是很喜欢,南朋友演技长进不少啊
这情感的支点也太羸弱了,难以理解,男女主好看,但也太没CP感了,不行我必须去看一眼原版
男女主在一块的时候我看电影还剩50分钟猜测应该是be,女主的爱太沉重,男主是她的全部,但是男主生活中除了女主还有很多世俗的欲望。很喜欢的部分是电影省略了他们后期肯定会有的不相容的部分,只是最后没有在一起,但是在一起过的经历与记忆一直跟随着他们,电影镜头也很美。
看得我抑郁症都犯了。没能力爱别人像现实投降的男主让我想起一个垃圾。别他妈说爱情了,这种软弱的人不配讲爱这个字。
韩国版相比日本版,虎与鱼的情感寓意太过表象,深度也稍欠缺。
?