就象女主角图拉说的:My family is big and loud but they're my family. We fight and we laugh and yes, we roast lamb on a spit in the front yard. And where ever I go, what ever I do they will always be there. (我的家人庞大且喧闹但他们是我的家人.我们争吵,我们大笑,而且,是的,我们只在前院烧烤.但无论我去哪里,无论我做什么,他们都会在那支持着我.) 小小温馨家庭片,也许是文化上的差异,也许美国平常百姓的家庭观念,似乎孩子长大成人,有了自己的生活,都会慢慢脱离自己的家庭,最多也是至亲联系联系,至于表叔表姐,七大姑八大婶的,没有利益联系,估计八辈子都碰不到面,更别说象影片里一样,小小的父母见面小宴会,都要弄几只羊过来才够吃. 在这个处处宣扬着个人崇尚第一的世界里,联邦小国希腊却不同,有着悠久的历史文化,有着独特地理位置,这一切都让希腊人深为自豪,又由于近代的一系列战争对希腊的摧毁,使希腊人更懂得如何去尊重与保护自己的文化传统.比如女主角的父亲,什么英文单词都要掰个希腊词根出来.甚至连日本的和服这个日语发音词KIMONO,都要把希腊的单词冬天硬生生套上去,冬天嘛,天气冷,要穿和服,看KIMONO还是从希腊词根演化过来的.强词夺理后的会心一笑,还是把女儿送进了希腊学校.希腊的特有的小幽默,在学校的课堂上,老师教算术,NICK有9只羊,MARIE有1只羊,他们什么时候能结婚."婚姻"在希腊人心中的地位可想而知.一个希腊女人最好的出路是:嫁一个希腊小伙,生一堆希腊宝宝,然后喂饱所有人. 可惜的是,影片的女猪的真命天子就不是希腊人,这在整个波托卡洛斯家族简直不亚于一场地震,保守善感的爸爸,理智细心的妈妈,总是唠叨个没完的阿姨.还好,在强大压力下的未来女婿见面中,经过各个家庭成员的初步审核,还算以成功. 真爱终于战胜一切,男主为女主还去做了典型希腊的受洗,成为希腊教教徒.一切具备,只欠东风,在繁忙慌乱的准备后,一个大型的希腊婚礼开始,27个表兄表姐表妹,表兄姐妹的表叔表嫂,浩浩荡荡地教堂里坐无虚席.婚礼典礼上,女主爸爸更是慷慨大方地送了新人一幢房子. 音乐,祝福,舞蹈,拥抱,"橘子与苹果联姻"的精彩演讲,爸爸情不自禁地幸福流泪无不一处地体现了那希腊特有的大家庭关怀,那浓浓地怎么也割不断的亲情,为是一名希腊人自豪,为是大家庭的一分子骄傲.也许就是这种浓浓亲情打动了受911重创的美国民众,让心灵得到慰籍,从而在全美得到大卖的原因吧 小成本,大欢乐,力荐
1.没觉得好看,但学习了知识,做一个优秀希腊女婿不容易。
2.家庭观念,跟中国挺相似的。
3.咱们结婚用大红,他们结婚用大蓝。
4.说是编剧就是主演,根据个人真实经历改编。
5.有爱就好办。
"you are better getting marry soon, you are starting to look.......oldall nice greek girls are supposed to do 3 things in life:marry great boys, make great babies and feed everyone.......Until the day we die.mum, dad is so stubborn. he is the man of the houselet me tell u sth, the man is the head but the woman is the neck. and she can turn the head anywhere she wants"
麻雀变凤凰的故事里,那些曾经不起眼的女孩子们被称为灰姑娘或者丑小鸭,而在同类型故事里的男孩子们恐怕就只能被称为“青蛙”了。
灰姑娘最幸福的时刻其实并不是找到了王子,而是找到了真心爱她的人,青蛙最幸福的时刻自然也不是变成王子,而是有吃不尽的菜青虫和爱他的母青蛙。
My Big Fat Greek Wedding中,最大的特色就是同时杂糅进了灰姑娘和大青蛙。
不仅如此,它甚至让一个“大龄青年论婚配”的俗陋故事担负起了文化交融的使命,并用诙谐却不刻意搞笑的剧情引领观众游历小人物的烦恼与幸福。
影片至始至终充满了对平凡和缺憾的包容,不见半点矫饰。
这种谦逊的艺术风格如此突出,以至于原本在轻喜剧中非常重要的情感问题都退居其次,只是清晰记得那久违的畅快和欢愉一直伴随着影片的故事不断推进。
任何形式的交融都具有一边倒的特质并时刻伴随着冲突与摩擦。
并且,永远都是其中一个先行妥协并用包容的姿态来接纳对方才使融合最终成为可能。
你无法想象两个同等强势并且保守的文化会轻易向对手臣服。
与我们认为越是成熟、古老的文明越具有包容性的想法相反,美国人似乎觉得自己年轻的多元文化最具有接纳的雅量。
影片为观众所展示的希腊文化在美国人眼中可能是非常新鲜的。
但在任何一个中国人看来,这些事物平常的就如同在谈论自己的生活。
两种截然不同的文明居然会有如此“默契”,这到是让笔者始料未及。
希腊人庞大的家族式生活对讲究宗室、门族的中国人来说再熟悉不过。
事无大小家族人马齐上阵,荣辱与共的凝聚力和一致对外的排它性中国人更加不会陌生。
最有意思的是,在对待婚姻的态度上两个民族也是异曲同工。
影片女主角托拉的婚姻之所以遭到父母的抵制,其原因不仅是因为违反了家族的约法三章(嫁个希腊人;生一群希腊小孩;然后把每个人都喂饱直至生命结束),更深层次的原因在于这是托拉自我的选择,她并没有事先征求家族的意见。
由此我们可以看出,婚姻在希腊人眼中并不只是个人行为,它至少还担负着两个家族间的兴衰,牵动着一干人等的利益,属于不折不扣的“集体行为”。
这和我们中国人传统中的“合二姓之好,上以事宗庙,而下以继后事也”的婚配思想何等相似。
崇尚个性的美国人对这种人生哲学可能只会投以好奇与不解的目光,却永远无法知晓这种用时间浇铸起来的生存智慧竟然还可以在各种迥异的文明中寻觅到不同版本的注解。
经验告诉我们,一部展现文化的作品必定会着重刻画体现这种文化特质的灵魂人物,电影担负这个使命的人物就是托拉的父亲加斯。
加斯首先是一个典型的父亲形象,有着浓浓的“恋女情结”,却始终不知如何去表达。
影片用了大量的篇幅来展现父女间的亲情却没有使用一句煽情的对白。
导演甚至有意让他们处于一种情绪与价值观的对立状态。
然而,这种对父女关系的处理手法并没有让人心生厌恶反而激发了观众感同身受的关注。
影片以加斯在雨中训导女儿作为开幕又在他为托拉做婚礼祝福中拉下帷幕,一起一落勾勒出一段酸涩中透着甘洌的父女之情。
其次,加斯还是一个“希腊文明至上论”的簇拥者,对自身的民族属性有着非同一般的优越感。
热衷于将每个英文单词都在希腊语中追本溯源,并宣称世上只有两种人“希腊人和渴望成为希腊人的人”。
生活中的这类人可能会被当作调侃的对象,但在影片中,加斯却成为了女儿爱情与婚姻的最大障碍。
作为引领剧情不断发展的关键角色。
加斯这个人物处理的成功与否将直接“判定”整部影片的艺术品位。
之所以要这么说是因为影片《我》是以对文化间差异的调侃来成全一种喜剧效果的。
加斯身上的诸多特质也很容易被当作包袱来恣意夸张直至被塑造成“艺术典型”。
然而,导演却理智的避让开了这个最具诱惑力的陷阱,并将那种包含宽容的理解坚持到了影片最后。
这种艺术上的“自律”说起来似乎很容易,其实不然,试想一下,同样的题材如若交到“法拉利兄弟”手中将会是一种什么效果?
当然,你完全可能笑的更畅快,但却绝对无法感受到本片所给予你的隽永回味。
除了风格的清新,影片主要演员的表演也是可圈可点。
这里首先需要澄清的是,对表演本身的评判其实是个界限模糊、标准混乱的话题。
而太多出位、夸张的表演被我们首肯为精彩演绎也是常有的事儿。
笔者以为,抛开纯技巧的部分不谈,能最大限度的展现角色真实的形态与气质就应属于成功的表演。
如果这个假设成立,那么,电影中大部分演员的表演都可以被评价为精彩。
通观整部作品,角色林立、却没有一个人包括主演在内去使用“精湛”的演技来拔升自己的艺术形象,而是宁可选用一种“粗糙”的表演方式以不惜“损坏”形象为代价来追求一种质朴纯真之美。
这种表演风格的取舍所换来的结果不仅是故事真实性的飚升,更难得的是,因为与观众间“屏障”的消失,得以让银幕上、下的情感交流变的无比顺畅。
“艺术的灵感来自生活,艺术的生命源于真实”,这是两句几乎被人说烂的名言。
然而面对利益的取舍,名誉的诱惑,艺术家们往往比观众更快向游戏规则低头。
电影的商品属性使得好莱坞高投入、高回报的行销方式变成了金科玉律。
不时闪现的“牛虻”除了让那些大片咬牙嫉恨一番外,也很难真正撼动些什么,My Big Fat Greek Wedding永远只能是少数异类,不可能替代好莱坞的主流,所不同的是,它能够让人享受到一种中彩般的快感。
我最记得的是这个憨厚可靠的男人,和女人要注意形象的忠告。
女生要自信,爱护自己,随时保持大方得体的形象,这个非常重要,可能他正好经过窗外,就。。。。。。
记住!!
不可能!!!
这是电影!!!!
但是女生还是要保持形象,因为总有一天会遇到你喜欢的人,至少你不会给他留下负面印象。
一、 楔子许多人觉得自己的家人很怪,许多人不喜欢自己原生家庭的人、事、物,所串连起来的生活模样。
有些人根本就不接受自己的原生家庭,觉得自己的人生倒霉、可怜、挫败与悲惨,所以才会「生在这里,长在这里」。
这就好像主角土拉所困惑的,为什么?
吃的、喝的、穿的、用的、住的、说的、做的、嫁的、生的……都很希腊!
还有些人不能接受自己,老是把自己搞得太丑、太胖、太瘦、太笨、太穷、太无聊、太可怜,然后再抱怨自我卷标下的自己。
这种人用一成不变的自己,来认证别人为他贴上的卷标。
就好像土拉,30岁的丑女土拉,嫁不出去的土拉,「妳看起来很老」的土拉,一个彻头彻尾极其希腊的土拉。
就好似土拉说她的妈「我妈老是在煮菜,菜里面装满温情智能和罪恶感。
」二、 希腊的土拉与自己的土拉土拉的父亲,带着老母和兄弟姐妹们,贯穿三代所组成的希腊家庭,用尽机心保留与体现希腊的民俗、礼教与生活模式。
在美国的希腊,以土拉父亲为核心,希腊风的生活圈,一圈圈地扩及土拉的每一吋自我。
从6岁的土拉,12岁的土拉,到30岁的土拉。
土拉怨恨如此希腊的自己,以及如此希腊的无尽岁月。
她厌倦过去的土拉,她厌烦现在的土拉,她更绝望于未来的土拉。
第一次见到他,从窗内看去,一直看到桌前。
她楞在伊恩面前「就好像希腊神像」土拉说。
她听到他们在大学,回神之后的土拉决定要上大学。
获得母亲协助的土拉,脱离了父亲的希腊,开始寻找「自己的土拉」。
上学后的土拉,开始彩妆的土拉,换上隐形眼镜,换了发型与衣服,转了心情的她,逐渐变成一个俏丽迷人的土拉。
争取到旅行社工作之后的她,正式告别端盘子的丑女,告别了希腊,她找到了自己的土拉。
是谁引爆这场战争?
注入土拉心灵的解药,是一个男人---伊恩。
三、 自己的土拉与土拉的希腊因为婚礼「我的希腊婚礼」,土拉接受了希腊---她的原生家庭。
注入土拉心灵解药的男人---正是伊恩。
伊恩爱上了土拉,他从窗外看进去,第二次看到她,看到奥林匹亚旅行社的土拉。
这次,她被他看得像个希腊神像。
为了爱她,「我变成希腊人」伊恩说。
他为她涂油受洗,他为她努力地融入希腊的亲戚与文化,他更把乡林俱乐部的美国婚礼改成正教教堂的希腊婚礼。
正当伊恩和伊恩父母融入她原生家庭过程中,她也渐次醒悟父母与希腊的爱。
婚后,她一样送小孩去学希腊文,像她的童年一般,这就是「土拉的希腊」。
土拉的希腊有些什么呢?
全部和希腊的土拉一模一样。
整个家庭的生态、环境、人和互动模式都没变,改变的是土拉单向的态度与价值关连。
没有伊恩的土拉,希腊就像八爪鱼,控制与捆绑她的过去、现在与未来。
她只是悲怜地看着自己,就像别人悲悯地遥遥凝望。
她不想逃,不想改变。
她没有改变的动力,也没有改变的能力。
她这么想,别人也都这么认为。
我们身边有许多人,他们的人生就像希腊的土拉,他们觉得一切的悲愁,都来自外界和他人。
土拉得到了解药,她有伊恩。
她在伊恩的眼中,看到了她的爱和美好的自己。
「你为什么爱我」,伊恩回答说「我遇见妳之后,我整个人活了过来」。
「妳好好玩,妳美丽又风趣!
」事实上,土拉遇见伊恩之后,她整个人也活了过来。
心灵富足的她,自我满意的她,面对同样的希腊与希腊亲人时,不但不为所苦,反而纳须弥于芥子中,她吃掉了希腊,希腊变成土拉的希腊。
是不是每个人,都能够得到自己的「伊恩」呢?
四、 水果女方是橘子,男方是苹果。
如何从「橘子是橘子,苹果是苹果」,变成二个都是「水果」呢?
橘子一直怕被苹果吃掉,土拉的父亲成为橘子的守护神。
「她怎么会这样对我?
她为什么不孝?
」他不只是一个悲伤愤怒的老爹,他是为了破损的橘子而哀号。
老爹为什么看到「水果」呢?
当他看到伊恩和他的父母,都放下苹果的身段变成橘子时,他才释放了「橘子的坚持」。
老爹心灵的解药也是伊恩,伊恩代表美国这个文化大熔炉,也展现了这个大文化与小文化的差别。
伊恩不自限于自己原生家庭的次文化,而勇敢地融入与展露土拉原生家庭的次文化。
二种大小次文化的对立,在于容许小型次文化的特立独行。
奇妙的是,小的次文化可以在大的次文化中,找到自己安身立命的立足之处。
这不只是个人之间的情爱,而是文化中不划地自限之包容能力的展现。
当这种涵蕴于文化的特质,融入至情至爱之后,人与人可以相互启发成为更好的人。
人与自己与家庭与文化之间的对立,也可以因为个体的富足,而消解于无形。
对于当代身处多元文化冲激的人类而言,最美好的事,莫过于学习多元文化的独特之处,而真情真意的爱怜眼前人。
漠视眼前人的真情真爱与朝夕厮守的日子,而执着于过去的悔恨与未来的不确定性,偏执地扮演某些过气的角色,以及明知不好的陈旧习气,一直是当代人最大的悲哀。
期盼每个人都会遇到他的「伊恩」,每个人都有他的「希腊婚礼」。
五、 喜剧这部片子是喜剧,每个人喜孜孜地观赏这部片子,轻盈自在的穿越土拉的一生,欢喜愉快地飞越土拉的三个世代。
流畅的节拍,美丽的音乐,把生命的三个转折,诠释得淋漓尽致。
伊恩对土拉所展露的爱,以满足土拉的需求为目的的爱,让他拥有土拉和新的自己,让他拥有土拉的希腊而未曾失去自己的美国。
一个人要怎样才会变成「伊恩」呢?
看完影片,只有一个希望,希望自己能有一个「伊恩」,也能成为别人的「伊恩」。
因为,伊恩把所有的悲剧,统统变成了---喜剧。
在这部影片中,浪漫喜剧融入了民族文化冲突的格局,体现了希腊传统文化与美国文化的差异与同化。
我想从以下几个方面谈谈电影中的文化现象:1.首先,最明显的文化差异是家庭制度。
女主人公Toula的家庭人口众多,包括几代的兄弟姐妹,这就是我们所说的跨文化交际中的“大家庭”。
在希腊家庭结构中,小家庭和大家庭保持着密切的关系。
相比之下,男主人公Lan则是一个典型的美国家庭,与父母和孩子生活在一起。
这就是我们所说的“核心家庭”,它属于家庭系统的微观层次。
家庭是社会的细胞。
从一个家庭的角度,我们可以看到古希腊民族在欧洲文化圈的独特性。
2.此外,家庭观念的差异也体现在家庭成员之间的关系上,体现在不同层次的“权力距离”上。
图Toula的父亲在影片中拥有绝对的权力。
例如,Toula的父亲不仅要为女儿的婚姻负责,还要为Toula学习计算机并在旅行社工作的决定负责。
这些都反映了希腊家庭关系中长者的权威和希腊社会中较高的“权力距离”。
相反,在美国。
约会和婚姻完全是个人的事情,父母不会干涉。
Lan生活中的大事,从恋爱到结婚,甚至是皈依东正教会,都是由兰一个人决定的,不需要征得父母的同意,这说明美国家庭的“权力距离”很低。
从文化价值的维度来看,电影中出现的这种文化现象也被称为个人主义和集体主义。
希腊是典型的集体主义国家,美国是个人主义的代表。
3.最后,电影中有很多文化差异,比如希腊宗教和美国基督教之间的差异。
但我认为这部电影的主要目的不是向观众展示这些文化差异。
相反,它是为了展示两种文化是如何融合的,即“文化适应”。
在影片中,跨文化交流的主要障碍是“民族中心主义”,即人们会根据自己的文化观念和标准来衡量不同文化中的一切行为和价值观。
当Toula的父亲来到美国时,在美国,他不让他的孩子上美国的学校。
他试图阻止两种文化之间的碰撞,以保持希腊文化的“纯洁性”,这反映出希腊人的“不确定性规避”是非常高的。
相比之下,Lan的家庭对希腊文化持开放态度,“不确定性规避”水平较低。
因此,Toula勇敢地走出了相对封闭的希腊家庭。
通过相互理解,两家逐渐减少了矛盾,两种文化交融。
这部片子通过幽默的表演向我们展示了矛盾的外国家庭是如何走向和谐共存的。
正如电影的结局所暗示的那样,无论两种文化有多么的不同,融合都是必然的趋势。
看《晚秋》的时候,有人跟我说中国人在国外只做一个行业,那就是餐饮业,当然,这话片面了,但挺能说明问题,我也见过一个在黎巴嫩开过餐馆的家伙,以一副社会经验丰富人士面对研究僧的居高临下态度跟我说学生打工一定要去餐馆,云云。
总之中餐肯定是最能代表中国文化的了,看了这部电影才发现,原来希腊人也是个吃的民族,电影里这么一句台词我印象最深——我们希腊人就是不停地生,生出越来越多的吃货——把主语换成中国人好像说着也挺顺啊,呵呵。
我们总是骄傲于自己有多么悠久的历史,就像电影里的那位老爸说道“我们希腊人学哲学的时候,你们还在树上爬呢”,这个句式熟悉吧,历史课本里经常使用的,我们中国人已经怎样怎样的时候,欧洲人还不怎样不怎样呢,但现在呢,就剩下舌尖上的东西还拿得出手了吧。
电影里堆砌了各种希腊文化元素,眼花缭乱,相信看完这部电影的人都会喜欢希腊的,但话锋一转,老妈说出了点题句:“我们来到美国,所以你们可以自由地生活。
”原来美食种种全是噱头,美国梦才是内核。
My family is big and loud but they're my family. 我的家庭成员众多并且拥挤,但是他们是我的家人。
We fight and we laugh and yes, we roast lamb on a spit in the front yard. 我们争吵,大笑然后妥协,我们在院子里烧烤。
And where ever I go, what ever I do they will always be there。
无论我去了哪,无论我做了什么,他们永远在我身边。
这部电影CCTV6之前已经播过好几遍了,现在又作为“佳片”重播了一遍。
于是,星期天的早上,我因为前一晚咳了一夜,导致第二天睡过头而没去上课。
便在家里一边擦着地板,一边重温着《我的盛大希腊婚礼》,一边望着窗外暖洋洋的太阳。
好不自在:)其貌不扬的图拉在父亲开的希腊餐馆里做服务员,三十岁的她并不关注自己的终身大事,一心想要冲破家庭这个枷锁,渴求新知识,改变自己的命运。
得到母亲和婶婶的帮助,图拉如愿以偿的进入大学进修。
她摘掉眼镜,开始化妆,脱去以前的旧衣服,精心装扮自己。
如重生般的图拉开始在婶婶的旅行社里工作,在这里她与伊恩一见钟情,双双坠入爱河。
他们第一次约会时,图拉告诉伊恩过圣诞节时,她的爸爸和叔叔会争着吃羊脑,婶婶则插着羊眼满屋子追她,非让她把羊眼咽下去不可,因为吃了会变聪明。
屋子里还有27个表兄妹。
图拉和伊恩的恋情一路高涨,可图拉的父亲却极力反对,仅仅是因为伊恩不是希腊人。
希腊女人一生中的三项使命:嫁给希腊小伙、生希腊小孩、喂饱所有人。
伊恩努力的去配合图拉父亲提出的要求,接受希腊正教堂的洗礼,成为希腊人。
对于伊恩的问候,图拉的父亲不予理睬,故意用希腊语说,当我们的祖先在研究哲学的时候,你们还在树森里闲逛呢。
图拉的弟弟喜欢对伊恩说冷笑话,诸如,你要是敢对我姐姐不好,我就打死你。
哈哈,瞧你脸都红了。
要是我手上有把枪,你知道会怎么样吗?
图拉请伊恩的父母来吃顿便饭,结果母亲却把所有的亲戚都请来了。
几十人在图拉家院子的草坪上烤羊羔,在客厅里喝着回香酒,跳着希腊传统舞蹈,场面异常热闹。
图拉的父亲端了烤羊肉过来请伊恩的父母品尝,被拒绝了。
图拉的父亲无法理解居然有人不吃肉,不过他马上善解人意的安慰道:没关系,我们还炖了羊羔肉。
可怜伊恩的父母就像进入到野人部落,战战兢兢的度过晚宴。
图拉的父亲事后向图拉的母亲抱怨伊恩的父母:他们干巴巴的,就像没加蜂蜜,没加干酪。
结婚当天,图拉的嘴角长了一颗痘痘。
爸爸和婶婶说,拿清洁剂喷一下就没事了。
母亲则对即将出嫁的女儿说:希腊女人,下厨房如羊羔般温顺,进卧房如猛虎扑食。
婚宴上,伊恩的父母已经溶入了这个大家族里,与这群热情奔放的希腊人一起载歌载舞。
影片中几句有意思又富哲理的台词:给我个词儿,任何一个词儿,我就能告诉你它的希腊语源。
世上只有两种人,希腊人,和想成为希腊人的人。
男人是一家的头,但是女人却是脖子,让头往哪转就得往哪转。
图拉这个大家族实在令人感叹,原来大家族不只在中国才会有,原来希腊人说话是如此幽默又哲理。
喧闹,剧情平庸,女猪脚太影响观赏。
文化冲突的立意很新颖,然而并不能掩盖粗糙的细节。不过我觉得片中所展现的“希腊民族性”其实是属于全部拥有古老文化的民族的:我们都喜欢群居,我们都没能在现代文明中取得优势地位且喜欢怀念过去的辉煌,我们都拥有数量庞大的亲戚,他们热情、吵闹……
当年买碟看的,被宣传的很好,说很搞笑,谁知道很无聊,失望。
那么大一家子人,太闹腾了,不过都很可爱!
男主還算有魅力,喜歡他那句you have a weird family, but who doesn't...但是整個片子還真是停在面上啊,加上並不太有喜劇效果的誇張。anyway, we are both fruits.
一部反映种族文化背景差异的电影,小成本却收获了高票房。可能距离太遥远,感受不来这种差异,所以看完后几乎没什么感觉。
超爱啊超爱!男主角是很喜欢的sex n city的sarah的初恋(爱狗爱木工的男人)!希腊人的性格真的满像中国人哒!
热热闹闹办个又大又油腻的希腊婚礼。
It's sooooooo great!以及,fp,你看,即使女主不好看也有好看的电影!哼!p.s.每次看到John Corbett就觉得,人间还有希望在...
太一般 女主角确实难看。。。
男主看上去不像好人……
那房子就在他们家旁边.......
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
没有吹嘘的那么好,就是个小制作
男主好charming! 尽管男女主人公坠入爱河的桥段在我看来更倾向于生理吸引或者说太范特西,但整部浪漫的气氛还是很适合身体不适情绪不佳时观看,感觉心里的雾霾也少了点点,不错
希腊女孩都得上希腊学校,那里必修题包括:Nick有一只山羊,Maria有九只山羊,他们什么时候才能结婚?
飞机上可以有更好的电影选择么
看到男女主角就没继续看下去了---------那是3年前。现在看了觉得很是温馨
她美了我也没觉得她好看
原来希腊人也和中国人一样那么爱扎堆,搞得就像在巴黎的温州人一样。