• 首页
  • 电视
  • 电影

玛丽女王

Mary Queen of Scots,苏格兰女王:争名夺后(港),双后传(台),玛丽一世,苏格兰女王玛丽,苏格兰女王玛丽一世

主演:西尔莎·罗南,玛格特·罗比,杰克·劳登,乔·阿尔文,大卫·田纳特,盖·皮尔斯,嘉玛·陈,布兰登·柯伊尔,马丁·康普斯顿,伊斯梅尔·克鲁斯·科尔多瓦,艾琳·奥

类型:电影地区:英国语言:英语年份:2018

《玛丽女王》剧照

玛丽女王 剧照 NO.1玛丽女王 剧照 NO.2玛丽女王 剧照 NO.3玛丽女王 剧照 NO.4玛丽女王 剧照 NO.5玛丽女王 剧照 NO.6玛丽女王 剧照 NO.13玛丽女王 剧照 NO.14玛丽女王 剧照 NO.15玛丽女王 剧照 NO.16玛丽女王 剧照 NO.17玛丽女王 剧照 NO.18玛丽女王 剧照 NO.19玛丽女王 剧照 NO.20

《玛丽女王》长篇影评

 1 ) 姑姑不是妹妹

有两个玛丽一世。

血腥玛丽和伊丽莎白是英格兰的,罗楠演的这个玛丽是苏格兰的,按辈分罗楠是以上二人的姑姑。

血腥玛丽执政在前,作死后,伊丽莎白才继位,接着与苏格兰的这个玛丽(罗楠)明争暗斗,后来罗楠败北,被伊丽莎白囚禁然后砍头。

伊丽莎白得过天花,一生没结婚,大力发展造船业和航海业务,给海盗颁发皇家经营许可证,从此以后海盗变成正规军,慢慢开启了英国的大航海黄金时代。

 2 ) "Your gifts are your downfall." "In my end is my beginning."

2023年2-3月的更新:在思考玛丽和伊丽莎白的选择。

玛丽是反叛者,她想开创一个新的、她心中认为更正确的时代,所以她没有偏向自己信仰的天主教,而是希望它能和新教包容共处。

她不愿意调整和改变自己的期待,结果就是她的选择和坚持导致了她自己的灭亡。

伊丽莎白是幸存者,对于她来说,活下来,然后巩固自己的地位最重要,因为只有活着才有可能有机会去实现自己想要实现的东西。

于是她选择了能够给予支持的新教,即使在生命中的很多时候,她都处在那些人的压迫和威胁之下,她总是不得不顺应他们而违背自己的意愿和本心。

如果回头看,伊丽莎白的选择是对的,而玛丽错了。

因为在当时的环境,想要新教和天主教和平共处就是妄想。

所以伊丽莎白的妥协让一切有了意义,而玛丽的斗争就成了枉然。

可如果往前看,玛丽的期待难道不是理想?

现在的人们不就是在实现她的期望?

她的悲剧在于她的期待对于她的时代来说太前卫,所以理想才变成了妄想。

可是我们谁又能真的清楚地知道,自己的期待是理想还是妄想?

一切到最后只有时间能证明,可选择只有一次。

这个时间是多久?

一切又变成了命运的安排。

妥协就是给自己创造机会。

可伊丽莎白会不会觉得煎熬的活着比死还难受?

而玛丽难道不会在临死前感到解脱和痛快?

毕竟一切可以重来,结束也意味着开始,开始就意味着终将结束。

如同绝望中一样可以孕育出希望,而希望到最后也可能变成绝望。

--背景:上初中时为了学英语偶然读到苏格兰的玛丽女王在临死前写给儿子詹姆斯的一封信。

她和一岁的詹姆斯分别之后就再也没有见面,而是一直被英格兰的伊丽莎白女王囚禁。

她希望能通过这封信让她的孩子知道自己真实的一面,而不要相信那些为了污名化她而编造出来的谎言。

这部电影根据真实传记改编,和我阅读记忆里的挺像。

作为君主,她最大的失误就是不愿为了权力放弃自己的天主教信仰,同时又不愿意联盟天主教势力去铲除新教。

她想要和平共处,可惜最终换来的是自己的毫无容身之地,成为历史上第一个上断头台的女王。

但这也是让我对她印象深刻和产生敬佩的地方。

所以我一直都很喜欢苏格兰的玛丽女王。

电影的画面(苏格兰高地)和音乐都超美,而且风格好搭。

配乐来自当代著名(德国出生的)英国作曲家Max Richter。

My fav lines and quotes:电影尾声,Mary和Elizabeth的唯一一次秘密见面,她们的对话是结局高潮的前戏。

即使不了解历史,也可以感受到Mary和Elizabeth之间巨大的性格差异,前者是反叛者,后者是幸存者。

然而作为女人她们都有着十分特殊而又相似的处境,这让她们之间又产生了一种无法与其他人产生的联结和共情。

Mary: I should have stayed true to your love. I should have followed your example and never married.Elizabeth: Then you would have no son.M: Whose mother is without a crown, whose own throne is usurped by his uncle.E: You must have faith. Your brother will keep his word.M: I have no faith in him. I have only faith in you. You would let them show the world that a queen can so easily be forsworn? Answer me, sister.E: To war with Scotland and betray my own clergy on a Catholic's behalf. No, I cannot. You know I cannot.M: Did you come so far at such great risk only to refuse me?....If you refuse me an army, say it to my face. Do not force me to beg to your back.[Elizabeth turns to face Mary]M: I will kneel before you if I must.E: It would make no difference. You are safe here in England. That's all I can offer.M: I have been abandonded by so many. I am utterly alone.E: As am I . Alone.M: Then be my sister. Be my boy's godmother. Together we could conquer all of those who doubt us.... Do not play into their hands. Our enmity is precisely what they hope for. I know your heart has more within it then the men who counsel you.E: I am more man than woman now. The throne has made me so. But I have no enmity with you.M: Except to seed rebellion, and to deceive me time and time again?E: If you still seek my protection, you would do well to watch your words.M: I will not scolded by my inferior.E: Your inferior?M: I am a Stuart, which gives me greater calim to Egnland than you possess.[To Mary, Elizabeth referrs to her wig]E: I had this made, because I wanted to present the best version of myself.[Elizabeth takes off her wig]E: I was jealous. Your beauty. Your Bravery. Your motherhood. You seem to surpass me in every way. But now I see there is no cause for envy. Your gifts are your downfall.M: What now, sister?E: You will still have my protection, under my terms.M: Until you have me killed?E: I will do no such thing.M: Wouldn't you? As Henry killed your mother?E: I am not my father.M: But you share his blood.E: As long as you do not provoke my enemies, you have nothing to fear. Your fate rests in your own hands.M: If I see to help your enemies, this only because you pushed me to their arms. Adn should you murder me, remember you murder your sister. And you murder your queen.电影结局,Elizabeth在决定处决Mary时的内心独白,以及Mary在行刑时心中的祈祷。

两段文字都很震撼感人。

这发生在19年之后她们的那一次唯一会面。

然而导演却让这两个场景在电影里无缝连接。

ElizabethSister, evidence has been presented to me, written in your hand. It shows that you have conspired with Catholic forces against my life. Whether these letters are in your hand or not, I must act. I wish I could speak these words to you directly, but they exist only in my mind, as both a prayer and a penance. I hope that God will hear them. Believe me when I tell you how it ages me to bear such a burden, ordering to death the only other woman who knows what it means to rule as a queen in this land.You were right when we spoke a half lifetime ago. You said the day would come. And that day has come. I regret not doing then what I do now, so that I could have spared you so many years of imprisonment and misery. If you would lay eyes upon me now, you would not recognize me. I have relinquished all sense of self to the throne which rules my every word and action. But when I think of you, I see not an aged woman, but rather the young, resplendent queen whose portrait I first gazed upon five and twenty years ago, and whose beauty shone so brightly when we met, despite her despair. I know God's arms will accept you in that likeness, as the young, fierce queen who I have always loved and admired. May your soul have pity on mine.MaryJames, my only son. I pray that with your life you will succeed where I could not, and for one which I am about to give my life. In my end is my beginning. I shall be watching you from Heaven as your crown one day unites two kingdoms. And we shall have peace.伊丽莎白在临终前把自己的王位传给了詹姆斯六世,也就是玛丽的儿子。

于是詹姆斯六世成为了第一个统治了苏格兰和英格兰的国王。

伊丽莎白和玛丽之间的斗争代表着新教和天主教在英国的斗争,这也是为什么尽管她们是血亲,同为都泽王朝亨利七世的后代,却不得不把彼此当做敌人(特别是伊丽莎白)。

可是如果在那个时候两位女王能够联合起来对抗身边的那些男人们,破除他们的挑拨离间,他们对她们从未终止过的恐吓、威胁还有陷害,而找到一种和平相处方式呢?

这个世界是不是就不会有再有《勇敢的心》这样的电影了?

我知道这不可能。

我在一开头就写到,很喜欢苏格兰的玛丽女王。

这次去爱丁堡专门去了苏格兰肖像博物馆,因为那里收藏了一张玛丽的肖像画。

可等我逛到玛丽肖像的那一层时,博物馆竟然要关门了!

我站在楼梯口,失落地望着已经合上的半边门,玛丽的肖像就在我眼前,然而我就这么错过了。

这时,我听见已经拿出钥匙准备锁门的工作人员跟我说:“进去吧!

”“啊,我很快的!

”然后我就飞进去了。

如果是德国人,肯定会毫不留情地关门并且把我赶走的。

感谢善良淳朴的苏格兰人,让我独自享受了博物馆的那一整层楼,甚至在里面飞奔了几秒。

苏格兰人真的是太好了......明年又是苏格兰独立公投,希望这一次苏格兰人民可以获得自己梦寐已久的独立和自由吧!

摄于爱丁堡肖像博物馆

 3 ) La traición más cruel de Felipe II hacia su esposa inglesa María «la sanguinaria»

El ascenso de la hermanastra y enemiga íntima de la Reina, con el propio apoyo del Rey de España, supuso una victoria póstuma y completa de

María TudorMaría Tudor, llamada «María la sangrienta» por la propaganda protestante, tuvo una infancia triste, un matrimonio vacío y, de postre, una muerte cruel si se piensa en el mundo que estaba por venir. Felipe no acudió a tiempo para consolar a su segunda esposa a las puertas de su muerte, lo cual está justificado por las dificultades en el transporte en aquel periodo, no así que el Rey de España empezara a cortejar a la hermanastra de María, la futura Isabel I, con su mujer aún en el lecho de muerte. La hija de Catalina de Aragón había vivido una infancia turbulenta a causa de la decisión de Enrique VIII de Inglaterra de divorciarse en contra del criterio de la Iglesia católica. El obstinado carácter de la hija de los Reyes Católicos, que se negaba a que su hija María fuera declarada bastarda, impidió encontrar una solución que agradara a ambas partes. La intervención del todopoderoso sobrino de Catalina, Carlos I de España, elevó la disputa a nivel internacional. A la vista de que el Papa iba a tomar partido a favor de la española, Enrique VIII asumió una resolución radical: rompió con la Iglesia Católica y se hizo proclamar «jefe supremo de la Iglesia de Inglaterra».

Años después María fue trasladada al castillo de Kimbolton, donde tenía prohibido comunicarse de forma escrita y sus movimientos quedaron todavía más limitados En 1533, el Arzobispo de Canterbury, Thomas Cranmer, declaró nulo el matrimonio del Rey con Catalina y el soberano se casó con Ana Bolena, a la que el pueblo denominaba «la mala perra». Además, Enrique privó a Catalina del derecho a cualquier título salvo al de «Princesa Viuda de Gales», en reconocimiento de su estatus como la viuda de su hermano Arturo, y la desterró al castillo del More en el invierno de 1531. Años después fue trasladada al castillo de Kimbolton, donde tenía prohibido comunicarse de forma escrita y sus movimientos quedaron todavía más limitados. Allí, el 7 de enero de 1536, antes de morir a causa posiblemente de un cáncer, Catalina de Aragón escribió una carta a su sobrino Carlos I pidiéndole que protegiera a su hija.María nunca olvidaría que en 1533 tuvo que renunciar al título de princesa y que, un año después, una ley del Parlamento inglés la despojó de la sucesión en favor de la princesa Isabel, la hija de Ana Bolena, la mujer que había desencadenado el divorcio. No en vano, la ejecución de Ana Bolena en 1536 provocó un cambio en la situación de María. La nueva esposa de Enrique VIII, Juana Seymour, logró que María capitulara y jurara las nuevas leyes religiosas a cambio de una posición más aventajada en la corte, siendo ahora su hermanastra, Isabel, la que quedó marginada.Fruto del matrimonio entre Enrique VIII y Juana Seymour nació Eduardo, que fue designado el heredero de la corte. Cuando falleció de forma prematura este joven monarca en 1553, la niña marginada se convirtió a sus 37 años en la Reina de Inglaterra e inició una represión religiosa contra los líderes protestantes. Una de sus primeras medidas fue encarcelar y ejecutar al Duque de Northumberland, quien había endurecido la política contra los católicos en esos primeros años del reinado de Eduardo VI.Felipe II, el príncipe deseadoCuando el heredero del Emperador Carlos V quedó viudo de su primer matrimonio con María Manuela de Portugal, los consejeros de Felipe II plantearon que se casara con la tía María que reinaba en Inglaterra. Las buenas relaciones entre Carlos y María no facilitaron, sin embargo, las negociaciones para lograr un acuerdo que debía salvar la oposición interna de los nobles ingleses y su desconfianza natural hacia los extranjeros. Las exigencias británicas terminaron por ser humillantes: la Reina no podía ser obligada a salir de las islas; Inglaterra no estaba obligada a tomar parte en las guerras de los Habsburgo; el posible hijo del matrimonio heredaría Inglaterra, Irlanda y los Países Bajos; y, lo que a la postre fue capital, el monarca español perdería cualquier autoridad si María fallecía antes que él.El Rey mostró sus recelos en privado, pero finalmente tragó con un acuerdo que prometía recuperar por completo a Inglaterra para la causa católica. A nivel personal, la Reina también tenía sus recelos hacia el matrimonio.Su historial amoroso se reducía a haber descartado la posibilidad de casarse con Eduardo Courtenay –hijo de un noble decapitado en 1538, acusado entonces de conspirar contra Enrique VIII– al que había liberado de su prisión en la Torre de Londres con este propósito. Tras descartar la boda con Courtenay, de sangre real, pareció que María permanecería soltera siempre. Al menos hasta que apareció el apuesto Felipe, cuyo cuadro pintado por Tiziano en 1551 fue enviado a la Reina. Quedó prendida de él desde el primer instante hasta el último de su vida.En tanto, Felipe II entendió que el matrimonio respondía más que nunca a asuntos de Estado y aceptó sin la menor queja, pese a que la belleza de María brillaba por su ausencia. A sus 37 años, la Reina inglesa parecía aparentar cerca de 50 y mantenía una mirada triste de forma perpetua. Antes de salir de España, no en vano, Felipe recibió también un retrato de su futura esposa pintado por Antonio Moro, donde se evidenciaba que la reina era mayor que él. Una vez en Inglaterra, los integrantes del séquito español coincidían en señalar lo poco que se parecía aquel retrato al auténtico rostro de María.«Lo mejor de este negocio es que el Rey lo ve y lo entiende que no por la carne se hizo este casamiento, sino por el remedio de este Reno y conservación de estos Estados», escribió Ruy Gómez, uno de los hombres que acompañó a las islas Británicas a asistir al enlace, celebrado el día de Santiago de 1554 en la Catedral de Winchester. «Bloody Mary», 300 muertos en la represión Bajo el reinado de María y Felipe, se ejecutaron a casi a trescientos hombres y mujeres por herejía entre febrero de 1555 y noviembre de 1558. No sorprende por ello que la historiografía protestante la apodará a su muerte como Bloody Mary («la sangrienta María»).Muchos de aquellos perseguidos eran viejos conocidos de la traumática infancia de María. Thomas Cranmer, quien siendo arzobispo de Canterbury autorizó el divorcio de Enrique VIII de Catalina de Aragón, fue objeto de un proceso para privarle de su diócesis y posteriormente fue condenado a morir en la hoguera. Se trataba de una persecución religiosa en toda regla, pero también de los esfuerzos de la reina por acabar con sus enemigos políticos. En previsión de su boda con Felipe, el noble protestante Thomas Wyatt encabezó una sublevación que alcanzó las afueras de Londres en enero de 1554. El intento de golpe de estado fracasó gracias al apoyo de los londinenses, debiendo Wyatt rendirse y entregarse solo un mes después. La rebelión terminó con las ejecuciones de varios parientes de Juana Grey –bisnieta de Enrique VII de Inglaterra– y de la propia joven. Felipe II apoyó en todo momento a su esposa e intentó congraciarse con sus súbditos repartiendo mercedes entre los nobles leales a la causa católica y organizando justas y torneos para el entretenimiento popular. Estas actividades, que llevaban décadas sin celebrarse en las islas británicas, fueron recordadas durante varias generaciones por su magnitud, como recuerda el hispanista Geoffrey Parker expone en su biografía definitiva sobre Felipe II. Sin embargo, el matrimonio se tornó en una experiencia triste cuando se fueron acumulando una serie de embarazos psicológicos o fallidos que hicieron imposible que naciera un heredero.Después de un año en Inglaterra, Felipe partió a reunirse en Bruselas con su padre. Carlos I había decidido abdicar y con ello legar a Felipe y al Archiduque Fernando, su hermano, sus reinos y también sus guerras. Asediado en diferentes frentes por Francia y el Papa Pablo IV, el rey español reclamó a María su ayuda militar, lo cual estaba específicamente prohibido por el acuerdo matrimonial.En marzo de 1557, el Monarca regresó a Inglaterra durante unos meses y empleó su capacidad de persuasión sobre su mujer, que no era poca, para lograr su participación en una guerra que iba a desembocar en una terrible pérdida para Inglaterra. A las puertas del desastre, el Duque de Guisa conquistó a principios de 1558 de forma sorpresiva Calais, la última posesión inglesa importante en el norte de Francia. Tras solo siete días de asedio, las tropas inglesas se rindieron y entregaron la ciudad sin presentar batalla, con el único objetivo de desprestigiar a la reina María. De la pérdida de Calais a su muerte

Según la tradición, María quedó tan destrozada por esta derrota que predijo que la palabra Calais aparecería a su muerte grabada sobre su corazón. Triste y supuestamente embarazada de nuevo, la inglesa reclamó en esos días la presencia de su marido, que recibió la noticia con «gran alegría y contentamiento» pero hizo poco por desplazarse a Londres. Tras aceptar que se trataba de un nuevo falso embarazo, la reina cayó en un estado depresivo a mediados de 1558. Rápidamente, Felipe entendió que en caso de fallecer su esposa iba a ser su hermanastra, Isabel Tudor, la persona con más apoyos para reinar, por lo que, temiéndose lo peor, comenzó un acercamiento hacia la que a la postre sería la mayor villana del imperio. El plan original de Felipe era casar a Isabel con algún príncipe católico de su confianza, siendo el mejor candidato su primo Manuel Filiberto de Saboya, quien había encabezado su victoria en San Quintín. Los acontecimientos, sin embargo, se precipitaron y el propio monarca se ofreció a casarse con Isabel cuando vio que Inglaterra podía alejarse de su control para siempre. A principios de noviembre, María hizo testamento designando sucesora a su hermana Isabel con la esperanza de que abandonase el protestantismo; unos días después falleció a los 42 años de edad. El ascenso de Isabel, con el propio apoyo de Felipe, supuso así una victoria póstuma y completa de la decapitada Ana Bolena, que todavía hoy es equivalente en la lengua castellana a ser una mujer alocada y trapisondista. Lejos de aceptar la propuesta matrimonial de Felipe, Isabel se negó a volver a la obediencia papal y permaneció soltera toda su vida.La relación entre el Imperio español e Inglaterra fue de mal en peor en los siguientes años. Isabel se mostró implacable con los nobles católicos que amenazaron su poder y tomó todas las medidas posibles en pos de borrar la huella hispánica en las islas. Cualquier posibilidad de que el catolicismo volviera a ser mayoritario en Inglaterra en el futuro pereció con la muerte de María. No obstante, el hispanista Geoffrey Parker apunta en su obra «Felipe II: la biografía definitiva» (Planeta, 2010) que «incluso sin hijos, el catolicismo se habría instaurado perdurablemente en Inglaterra si la reina hubiera vivido hasta (digamos) los 56 años como su padre».本文为转载,原文链接:https://www.abc.es/historia/abci-traicion-mas-cruel-felipe-hacia-esposa-inglesa-maria-sanguinaria-201810160247_noticia.html?ref=https:%2F%2Fcn.bing.com%2F

 4 ) 权力的游戏,人性的暗黑

影评第341话《玛丽女王》——权力的游戏,人性的暗黑今天,教授为大家推荐一部历史佳片。

影片《玛丽女王》于12月7日在美首映。

影片根据英国历史学家约翰·居伊的历史传记《我的心是我的:玛丽一世的一生》所拍摄。

影片真实的还原了玛丽一世在世时,英格兰与苏格兰的权利之争。

悲剧的人生只不过是权力的一场游戏,人性的黑暗才是本片真正的主旨。

玛丽是苏格兰国王詹姆斯五世唯一幸存的婚生子女。

父亲去世后,仅有六天大的玛丽继承了王位。

她童年的大部分时间都是在法兰西度过的,而苏格兰则由摄政统治。

1558年,玛丽嫁给了法兰西王储弗朗索瓦。

1559年,弗朗索瓦登上法兰西王位,是为弗朗索瓦二世,玛丽也一度成为法兰西王后,直至丈夫在1560年12月去世。

玛丽在寡居后返回苏格兰。

回到苏格兰的玛丽名正言顺地成为了苏格兰女王。

当时的英格兰由玛丽的表姑伊丽莎白一世统治。

玛丽和伊丽莎白二人表面友好,但实际上二人为了苏格兰和英格兰的统治权明争暗斗。

女王可以选择结婚。

但在男权社会一旦结婚,女王很容易会把权力的宝座让给国王。

伊丽莎白一世选择不结婚,一辈子死守权力到死(另一方面原因是自己不能生育)。

相比之下,玛丽一世选择结婚生子,试图借儿子巩固自己的权力。

玛丽的第二位丈夫是自己的表弟,亨利·斯图亚特,一位英格兰贵族。

玛丽真的爱斯图亚特吗?

当然不爱,玛丽仅仅要借助一位贵族的精子来产子,从此巩固自己的权力。

军臣表面上辅佐玛丽,实际上想要玛丽成为傀儡,试图自己权控苏格兰。

另一方面,伯斯维尔伯爵也想和玛丽结婚,成为苏格兰国王。

伯斯维尔伯爵直接干脆地把玛丽的第二任丈夫杀死,然后再强迫玛丽嫁给自己。

反对派再借机说玛丽是结婚三次的荡妇,逼迫玛丽退位,将王位让给玛丽和第二任丈夫所生的只有一岁的儿子,即詹姆士一世。

流亡的玛丽跑到英格兰,寻求表姑伊丽莎白一世的帮助。

伊丽莎白一世先用谎言将玛丽留下,然后软禁,最后处决。

伊丽莎白一世吸取玛丽的经验教训,一辈子没结婚,没有子女,独揽大权。

讽刺的是,伊丽莎白一世死后只能将王位传给玛丽的儿子,詹姆斯一世。

詹姆斯一世成为了苏格兰及英格兰的国王,直至驾崩。

亲情、爱情在权力面前,都早已变得一文不值。

人性的暗黑,权力的欲望,导演了一幕幕的历史悲剧。

如果你喜欢《都铎王朝》,喜欢《权力的游戏》,本片不容错过。

祝大家周中愉快,稍后再为大家推荐一部暗黑佳片。

 5 ) 【电影】19021[6.24]《玛丽女王》

最近竟然连续看了两部Joe Alwyn的电影,还都是英国宫廷剧!

先别急着舔屏,这个其实纯属巧合。

但反过来,这个巧合又不免得让人把《宠儿》和本片摆在一起,这一对比,就凸显了本片的格局太小太扁平。

虽说,前者有石头姐等三位奥斯卡影后领衔,气场自不在一个档次,但后者的两位90后小花也其实并不让人失望,表演精彩,可圈可点,所以问题明显不在演技,而在于叙事。

首先,我们印象里的帝王都身居万人之上,权力之大,一句话就是圣旨,没人敢忤逆,而英国是一个盛产女王的国家,那英女王的权威自然也是无人可敌的。

但事实上,东方强大的中央集权君主专制有其特殊的背景,在以分裂为常态的欧洲,其实鲜有能实现强大君主集权的封建王朝。

另一方面,我们一直身处在父系氏族公社时代,男权社会才是主流,女王数量多不代表女性政治地位真的提高了,相反恰恰证明了欧洲君主的权力受到了严格限制,国王并不是国家大事的唯一的决定因素,所以君主的性别也就没那么重要了。

男性君主尤如此,女性君王更甚,她们必须要平衡好各方势力,必要时甚至牺牲部分自身利益,获得王公贵族们最大范围的支持,才能在权力的夹缝中生存。

而本片从玛丽女王法国归来重登王位开始,一直叙述到被伊丽莎白一世处死,基本囊括了这20+年里两位女王间的重要交锋。

编剧并未把电影仅仅局限于对历史的展示,而是抓住了“男权社会中女王的生存法则”这一点去展开,本来是一个相当有可塑性的题材,只可惜把故事讲烂了。

历史上,有两位著名的玛丽女王,一位是伊丽莎白一世的姐姐,因镇压天主教得名“血腥玛丽”的英格兰女王玛丽·都铎,另一位则是伊丽莎白一世的侄女,信奉天主教的苏格兰国王玛丽·斯图亚特,就是本片的主角。

但导演貌似把这两人搞混了,电影里,玛丽与伊丽莎白多次以姐妹相称,还因为这份姐妹情谊惺惺相惜,宁与王廷对抗,也要屡次给对方放水。

相反的是苏格兰王廷的一众大臣,从玛丽回国后就对主子或明或暗处处作梗,全方位倒向了新教与侵略者英格兰,北境人民的光辉反抗传统莫名其妙地消失得无踪无影,我全片从始到终都没弄明白缘由。

颇有点国王与议会的矛盾已经取代了民族矛盾上升为岛上的主要矛盾的味道。

观影感官上,最让观众不舒服的,是几次剧情转折都来得太突然了,缺乏铺垫,往往就是女王们的一点感情波动,就整个国家跟着她一块起伏。

整部片子叙事都太碎片化,导演貌似还没能顺利从她的戏剧本行向电影转换过来,全靠两位90后小花的表演来支撑着。

综述,本片首先就不仅仅是玛丽王后一个人的故事,所以我更喜欢台湾《双后传》的译名,准确而大气;电影的画面、表演和切入点其实都不错,本来能打造出更立体大气的故事,唯导演显得失色,使本片最终只沦为一部止于陈述历史的故事片。

未如预期,不推荐,不收藏。

 6 ) 人物原型对比

剧中傻白

皇后凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数

 7 ) 侯门一入深似海,从此萧郎是路人

看完了西尔莎罗南和玛格丽特罗比主演的这部姑侄撕逼大战的英国宫廷剧:《玛丽女王》,剧情太玛丽苏太狗血了,这部电影证明了英国被称为“大腐国”简直是由来已久自上而下基腐起来的,女王的男闺蜜和女王的老公搞到了一起,哈哈哈哈,简直了!

西尔莎罗南和玛格丽特罗比的颜值还是很能打的,杰克劳登也是标准的英伦帅哥,唯独男二乔阿尔文简直丑哭了,长了一张很丧很颓的脸,辣眼睛!

风流成性放荡不羁的亨利八世一生妻妾众多,风花雪月的同时却也直接推动了英国宗教改革,也因为他产生了后来改变英国历史的血腥玛丽,伊丽莎白一世,玛丽女王,也才有了后来日不落帝国的辉煌荣耀!

讽刺的是现如今英国人却要臣服于自己曾经的“儿子”美国人的脚下,唯美国马首是瞻,多么讽刺而又残忍的事实,更加可悲的是现如今还有好多英国人依然活在日不落帝国的美梦里,不愿醒来!

所以说啊,这个世界从来就不讲求什么长幼尊卑,先来后到,谁的实力更胜一筹谁就是爷,大国博弈实力交锋,输者和弱势一方只能当孙子,成王败寇,历史永远只是胜利者的宣言!

 8 ) 看似权倾天下的人,其实最无法掌控自己的命运

看似拥有整个天下的人,其实最一无所有,看似权倾天下的人,其实最无法掌控自己的命运,甚至连最基本的人生的抉择都无法左右。

“拥有整个国家是怎样的感觉?

”“我只不过是它的仆人。

”是的,坐在王位上的人,通常不是拥有了王位,而是被王位所支配。

像英格兰伊丽莎白女皇所说的,“我舍弃了所有的自我,任由这个王位取代真我,替我做所有的决定。

” 而勇敢美丽的玛丽,她努力争取过一切,最终也失去了一切,但她总算是灿烂地活过,那些她完成不了的和平统一的道路,在她的推动下向前推进了一大步,她无法挣脱王族孤独而悲惨的宿命,但她也算不枉此生。

在那个冥顽不灵的时代,她证明了不是每个男人都智慧高贵,不是每个女人都庸俗平凡,恰恰相反,很多女性的胆识、魄力、品格和眼界都要远远超越那些容易被欲望和低俗所支配的男性。

差异不存在于性别、宗教、国籍之间,更多是存在于个体之间。

 9 ) 《玛丽女王》

这是一部历史题材的电影。

讲的是十六世纪苏格兰女王玛丽的故事。

类似的题材从1936年开始,拍了不少电影,这部是最新的。

故事从玛丽在1561年返回苏格兰讲起,一直到她1587年被砍头止。

玛丽这个从小在宫廷长大的女子,由着她母亲把她当成棋子来回拨弄。

直到她在法国丧夫之后回到苏格兰,才算真正拥有了自己的权力,而此时她才十八岁。

那时的她,教养良好,聪慧过人,虽然耳濡目染的全是王室和贵族间争权夺利的那些破事,可一直置身事外,对于宫廷斗争仍显生疏,一路败下阵来。

婚姻不能自主,王位被剥夺,被幽禁多年之后,终于被砍了头。

生活在今天的一统华夏之地的我们,很难理解和领悟当时欧洲的状况。

很多观念也不尽相同。

所以要看懂这部电影,除了首先了解当时的历史现状之外,还要脑补一些观念。

咱们这里对国家的概念是:普天之下,莫非王土。

而在欧洲,就没有了普天这个词。

今天我占一块土地先活着,明天有钱有力气了,再去占一块。

没劲的时候就守着我这一亩三分地。

打不过别人,割一块土地去求和也很正常。

既没有秦皇汉武宁丧千军不失寸土的胸怀,也没有成吉思汗横扫世界的豪迈。

所以在欧洲,各国的领土隔上几十年就变一次,昔日一统欧洲的罗马帝国早就烟消云散,东罗马帝国被奥斯曼帝国打下之前,一直在苟延残喘。

而神圣罗马帝国的皇帝却一直由德国人担任。

现代也是这样。

阿尔萨斯和洛林在都德眼中是法兰西的,而在希特勒眼中,却是日耳曼民族的传统领土。

相似的情形在波兰在奥地利在意大利,比比皆是。

所以,他们对国家的概念更多的不是疆土,而是民族认同加上权力。

在影片中,苏格兰和英格兰是两个国家,闹到现在连爱尔兰也被牵扯进去了。

再一个就是宗教信仰。

有信仰是很好的事情,人生有了目标,有了努力奋斗的方向。

不过这信仰也需要有胸怀。

更不应该去排斥别的信仰。

早期的多神教我看挺好的,管他是宙斯还是朱比特,虽然不时有点争风吃醋,毕竟几百个神尚能和睦相处。

后来有了一神教,犹太教兴起到基督教的产生,互相就有点不对付了。

过了些年,伊斯兰教又来了。

虽然都是一个祖宗,互相之间却打打杀杀了几千年。

不同宗教之间的战争刚消停一会,这边穆斯林的逊尼派和什叶派干上了,那边天主教和新教也是仇人相见分外眼红。

影片中,玛丽是天主教一边的,而她的表姐伊丽莎白一世则是新教一派的。

最后玛丽临刑之时,一袭红裙分外耀眼,令人震撼,这红裙其实就是代表了玛丽天主教的信仰。

不过我想,这所谓的信仰不过是完成其它目的的借口而已。

早年的十字军东征就是打着夺回圣地的旗号开始的,顺手却把同一信仰的拜占庭攻下来了。

现在的委内瑞拉也是这样,大国们心里想的是石油,嘴里却高喊着维护民主自由。

影片中的玛丽企图让天主教在英格兰重振雄风,伊丽莎白则希望新教普及苏格兰。

其实都是在琢磨着对方的土地。

而之后的三十年战争也是以天主教和新教之争的名义展开的。

天知道这信仰在他们这些人心里占多大成分,在貌似庄严的宗教仪式的后面,无不是心怀鬼胎,各自想拳经。

接下来就是王室的婚姻。

很早以来,欧洲的王室之间就有通婚的习惯。

各个国家中也制定了相关的复杂的继承法律。

在玛丽的思维中,“我们应该先考虑继承问题,然后才是结婚。

”当时的想法似乎是有了这种联姻可以保持相互国家间的和平和稳定。

而实际上,在国家利益面前,家族的联姻起不了什么作用。

如影片中伊丽莎白所说:“做为女王是没有姐妹的,她只有国家。

”于是各国之间的矛盾和战争成了扩大的家庭纠纷,无数与这家族毫不相干的老百姓为了王室们的家庭去送命。

玛丽被她的哥哥赶下了王位,被她的表姐送上了刑场。

而到了最后阴错阳差,玛丽的儿子詹姆斯却同时继承了英格兰和苏格兰的王位,从此开始了英国统一的进程。

历史就是这么诡异。

玛丽仅仅活了45岁。

虽然她位极国王,无限风光,却从始至终是政治的牺牲品。

她的内心深处,也有女性的爱和母性的温柔。

她在新婚时那种喜悦和娇柔,表达了她对生活的渴望,她在孩子降生的时候,流露的疼爱之情更是令人感动。

如果她出身在一个普通人家,应该是一个标准的贤妻良母。

可是遗憾的是她生在王室之家,从她出生的那天起,她的命运就被规划好了。

她所有对生活的渴望都被毁了。

一旦坐上了女王的位子,她就是一个没有人性没有感情的机器。

当她的丈夫问她是否爱他时,她这样回答:“你给我生了一个能够继承两个王位的继承人,这比爱情更重要。

”影片中,旁观者在评论玛丽时也说:“这个女人生活在恐惧之中,她总是怀疑有阴谋诡计,总是害怕被推翻。

”实际上,这种阴谋在王室中是无处不在的,她的恐惧也是很正常的。

古往今来,多少人为了坐上权力的宝座费尽移天心力,最后才明白这无异于将自己放在炉火上烤,和进地狱的滋味差不多。

无怪乎前些天英国首相卡梅伦在宣布辞职后愉快的哼起了小曲,心想:可算解脱了!

所以,看完这个电影的最大体会是:千万不要当女王!

男王也别当!

玛丽女王西尔莎·罗南饰演,演技很棒,女王的威严和无奈表现的恰到好处。

她和饰演伊丽莎白一世的罗比撑起了整个的戏。

影片拍摄的苏格兰高地的风光也非常美,山峦原野,河流森林,令人向往。

只是剧情编的不怎么样,导演听说原来是导舞台剧的,所以缺乏电影应有的气魄,特别是那场战斗,几十个人打来打去,和儿童游戏差不多。

看了一遍上面写的,跑题太多。

原因一是我的心智衰退,二是影片的情节实在让我没有什么可“感”的。

本人评分:6.0。

 10 ) [Film Review] Mary Queen of Scots (2018) 7.3/10

Every once a while, the same historic causes célèbres receive a cinematic recount, aspiring to edify and allure new generations of audience, so, 47 years after Charles Jarrott’s MARY, QUEEN OF SCOTS (1971), where Vanessa Redgrave and Grenda Jackson are regally at each other’s throats, the beheading-foreshadowing story of two warring monarchical cousins has a re-interpretation from scribe Beau Willimon, drawing inspiration from John Guy’s book, and becomes the feature debut of Donmar Warehouse’s artistic director Josie Rourke. Starring two red-hot young actresses par excellence of their generation, Rourke’s picture emphatically pares down the rivalry (inflamed by Catholic/Protestant divide and identity legitimacy) between Mary Stuart (Ronan), the Queen of Scotland and Elizabeth I (Robbie), the Queen of England and Ireland, instead, formulates a precious communion in their sisterhood and queenship, both have to inure intrigues and put-downs from subordinate courtiers and royalties just because they are women, one fails to provide an heir whereas the other has an heir, only to be outcasted from her own motherland, femininity has no advantages in reigning a kingdom, both Mary and Elizabeth’s defiance is glanced, proudly emblazoned, but history cannot be rewritten, albeit Rourke and her team makes good in their artistic license to refine the story more align to today’s ethos and perception. For one thing, the film casts a wide net for ethnic actors playing key roles, Gemma Chan as Elizabeth Hardwick, Elizabeth’s confidant; Adrian Lester as Lord Thomas Randolph, the English ambassador in Scotland; German-Romania actress Maria Dragus as Mary’s close friend and lady-in-waiting Mary Fleming, and Puerto Rican actor Ismael Cruz Córdova as David Rizzio, a cross-dressing courtier who earns fondness from both Mary and her second husband Lord Darnley (Lowden), and only one is platonic. Thence, in a bold move, homosexuality has a haunting, albeit counter-factual presence in the story, a topical gesture to give Mary a well-earned openness and kindness that offsets her poor decision-making and guileless complexion. A valiant Saoirse Ronan distinctively brings an air of modern dignity into a shady period machination with menacing bewhiskered men looking daggers at her majestic presence, and makes an antediluvian figure empathic and somehow relatable; Aussie beauty Maggie Robbie, one might consider too comely to play the unprepossessing queen, is aided immeasurably by the Oscar-nominated make-up team, and transforms herself into the character with stunning poise and ambiguity that reminds us to rewatch Cate Blanchett’s one-two punch divinity in Shekhar Kapur’s biopics. Among others, Jack Lowden is equally excellent to lend Lord Darnley both a dreamily irresistible quality and a drastic pathos for his ineffectual inscape that is head and shoulders above the rest one-note male growlers and schemers who are too insidious to indwell in this reviewer’s mind.Production designer James Merifield and Oscar-nominated costume designer Alexandra Byrne husband the modest budget ($25 million) to sustain a low-key, subdued palette and atmosphere that downplays the Tudor tinsel but heightens the sizzling tensions built around the two queens, and DP John Mathieson wondrously captures Scotland’s dun topography in all its primeval authenticity and allure. Action sequence is symbolically skimpy, and all the momentum (after two gruesome murders leaving Mary denuded with any alliance) is led to a probably mythic meeting between the two queens, where they meet face to face for the first time (after Mary overcomes layers of veils), and level with each other all their feelings, regrets and agendas, it is as closest a reconciliation as one can fabricate without tampering with the ineluctable denouement.referential entries: Shekhar Kapur’s ELIZABETH (1998, 8.2/10), ELIZABETH: THE GOLDEN AGE (2007, 5.7/10).

《玛丽女王》短评

除了两位帅气的男配基本上一无是处了……故事来来回回得讲不清楚 硬生生把玛丽变成了一个幼稚执拗神经质还不听劝的青春期少女啊摔!

3分钟前
  • 没什么好说的
  • 较差

剧本不怎么样,太多似曾相识的旧桥段。Mary说话带苏格兰口音这一点在Elizabeth Golden Age就被人说,怎么现在还这样。只能理解为专拍给美国人看,担心如果Mary说话带法国口音美国观众不买账。

8分钟前
  • newlight
  • 还行

罗南演技不行

10分钟前
  • Sammy
  • 较差

如果电影都是这样,请给我来一打让我没日没夜地看下去

11分钟前
  • 鱼罕兔
  • 力荐

zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz

14分钟前
  • 荔枝超人
  • 较差

作为历史片不够严谨,作为野史片又不够刺激。

17分钟前
  • 孔府小鱼
  • 还行

直接去wikipedia看女王本人简介好了 真的拍的很松散 人物的矛盾性完全没有表现出来 Margot的Queen of England和罗南的Queen of Scotland像是两个时空一样虽然罗南演技还能撑一下 但也没有很惊艳

20分钟前
  • BullshitArtist
  • 较差

包装华丽的史实流水账。删减掉一点宫廷政变、着重描述两女王间的微妙关系会更有看头。

25分钟前
  • 汗淋学士
  • 还行

糊了两年后延迟观影。在「无效多余的传记复述」和「试图重述野史带来“革新」的两个路线中摇摆不定,所以有种哪里也没做好的感觉;前者的正面例子或许是一干最终杀入表演奖决赛圈的英伦传记,后者也有《宠儿》正面示范,因而不伦不类。感觉Saoirse Ronan和任何人的激情戏都如此尴尬干瘪…这种”性冷淡风”算是别致么。。

26分钟前
  • 基瑞尔
  • 较差

看完毒蛇王后看这部,补齐了玛丽斯图尔特的一生

28分钟前
  • Lord Foolish
  • 推荐

IFFAM-10/《玛丽女王》亚洲首映颁奖季两部古装热门都看完了,《宠儿》是正儿八经宫斗,喜剧色彩、戏剧张力都强,可看性高一些,而《玛丽女王》是历史正剧严肃范,虽然节奏有些温吞,且电影质感这块比《宠儿》差了些,但有嚼头,有余味,个人更喜欢这部。导演乔西·洛克之前是导戏剧的,很多场戏的调度都不乏仪式感,配乐尤其加分,看完就想扒原声了。戏份方面,罗南比重更多,但罗比的表演真的将其完全盖过,值一个女配奥提。

31分钟前
  • cult
  • 力荐

导演是觉得观众们都该对你村里的历史如数家珍,没必要再把剧情讲清楚了是吗?东拉西扯有一茬没一茬的,场景瞎转八转,这么随性还不如回头拍你的舞台剧好啦。麻痹比肉嫩演的好一点其实,见面那场戏不知是因为肉嫩太面目狰狞还是角色写得就有问题,整个是在拗分的小太妹……唯一看点是两个男花瓶,但因为麻痹就是女配,导致她的面首脚爱闻后半段一直掉线。。。然后什么咬啊男男啊女上啊强奸啊的船戏特别津津乐道,打仗啊政变啊宗教啊撕逼啊都随便略过…哦把绿了女主的男gay蜜当成ace女主的老王宰了那段也比较用心……但这还是围绕着床笫八卦惹……口区

35分钟前
  • 脑子白腔荡骨鹅
  • 较差

拍的确实散乱了一些,细枝末节的事情想要说一堆,更像是 docu 而不是电影了,会用这种手法,但是古典油墨的画卷下,又是那么工整的西方古装结构,一点没拉下,非常科班之感,着实不失为一部好片

40分钟前
  • Silas
  • 推荐

英国人看了会咋样,皇室的恩怨居然被美国人鼓捣来鼓捣去的,确实弄的挺乱。皇室真是高危,今天还在,真是先辈们的命换来的。

43分钟前
  • Sabrina
  • 推荐

7分。罗比是个好演员,不惧“天花”的丑容,化妆师细节做得不错,睫毛很金色。罗南真的美。展示了一个温柔善良充满智慧的女王形象。

46分钟前
  • 瑶瑶
  • 推荐

為什麼這麼難看啊 我都很迷惑。這麼好的服化道 這麼認真的演員 美麗的蘇格蘭風景。為什麼會這麼無聊 如此沒有戲劇感???

50分钟前
  • Hesperia
  • 较差

剧情相当魔改 疯狂摇头

54分钟前
  • 昆廷马泰尔扑该
  • 较差

种草了好几个月,终于看完。玛丽女王的故事从风中的女王这部剧开始就感兴趣,也看了书,也看了纪录片。这部片子不在于宫斗,而在于女性统治者在当时男权下的定位,伊丽莎白可以说是为了王位放弃了很多,但是内心仍是有母性,这也是她嫉妒玛丽女王的地方。罗南小姐姐真的很棒!玛丽最后一袭红衣真的惊艳

55分钟前
  • 元默
  • 力荐

73/100 其实从女性为主人公的历史素材里进行创作,作者的意图已相当明显,但是没想到的是,电影没有盲目的把现代平权价值观生硬往里套,而是用了诸多真实可信,跃然纸上的男性形象,烘托出一幅尔虞我诈的贵族权利斗争的画面,进而去表现女性在此环境下的种种困境,玛丽和伊丽莎白一世的关系也“意淫”的像模像样。能够看出为了缩短时间,有些细节不可避免的丢失了,也就意味着虽然整部电影华丽有致,但对它中心人物的展现,还是缺少了一种完整性。

56分钟前
  • SELVEN
  • 推荐

女人用血泪和乳汁浇灌爱与和平,男人放个屁就把它给毁了。(就算我不了解英格兰苏格兰的历史到最后也看得热泪盈眶,这部电影怎么被刷这么低的分?

59分钟前
  • 花都拔德鸟
  • 推荐